DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Baobab + Haruka Nakamura - Light of dance Lyrics

Home > Singer > Baobab + Haruka Nakamura > Light of dance Lyrics
Light of dance 歌詞
Light of dance Lyrics
Lirik Lagu Light of dance
Song Details
Light of dance
Cahaya tarian
Baobab
Haruka Nakamura
作詞:Maika
作曲:Baobab
Lyricist: Maika
Composer: Baobab
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
空は きれいだね
ずっと ずっと 前から
この 小さな 世界は
続いてる 続いてる
続いてるんだ

光と 影から
生まれる ダンスは
どうして こんなに
ああ 愛おしい
ああ 愛おしいんだ

Rain and dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold
Light of dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold

空は きれいだね
ずっと ずっと 前から
この 小さな 世界は
続いてる 続いてる
続いてるんだ
Sora wa kirei da ne
Zutto zutto mae kara
Kono chiisana sekai wa
Tsuzuiteru tsuzuiteru
Tsuzuiteru nda

Hikari to kage kara
Umareru DANSU wa
Doushite konna ni
Aa itooshii
Aa itooshii nda

Rain and dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold
Light of dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold

Sora wa kirei da ne
Zutto zutto mae kara
Kono chiisana sekai wa
Tsuzuiteru tsuzuiteru
Tsuzuiteru nda
The sky is beautiful
Since a long, long time ago,
this tiny world
keeps going on and on
Keeps going on

A dance born
from light and shadow,
why it's
Ah so lovely
Ah so lovely

Rain and dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold
Light of dance
like waltz or jig
Green, blue,
white and gold

The sky is beautiful
Since a long, long time ago,
this tiny world
keeps going on and on
Keeps going on
Langit itu indah, ya
Sudah semenjak dahulu kala,
dunia yang mungil ini
terus menerus berlanjut
Terus berlanjut

Tarian yang terlahir
dari cahaya dan bayangan,
mengapa
Ah begitu elok
Ah begitu elok

Hujan dan tarian
bagai waltz atau jig
Hijau, biru,
putih dan emas
Cahaya tarian
bagai waltz atau jig
Hijau, biru,
putih dan emas

Langit itu indah, ya
Sudah semenjak dahulu kala,
dunia yang mungil ini
terus menerus berlanjut
Terus berlanjut
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.