DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Hoshimachi Suisei - Damn Good Day Lyrics

Home > Singer > Hoshimachi Suisei > Damn Good Day Lyrics
Damn Good Day 歌詞
Damn Good Day Lyrics
Lirik Lagu Damn Good Day
Song Details
Damn Good Day
Hari yang Luar Biasa
星街すいせい Hoshimachi Suisei
作詞・作曲
・編曲:
ポリスピカデリー
Lyricist・Composer
・Arranger:
POLICE PICCADILLY
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
どのみち
悩みは
尽きないし
いっそ望んでる

嫌な予感が
ダダ洩れ
初めから
そこんトコ
とってもアバウト

偶然なんて無い
分かってるって
ちょっとしたジョーク
また同じとこで
夢は途切れ

なすがまま
風任せ
Win some,
lose some
致し方ないね
そうゆうの
待ってました
大して変わんない
finish
謎に
can’t explain
構いやしない
浮かれている
a damn good day

知らぬが仏ってのを
ただ安らぎって言うんなら
手のうち
明かすのは未だ
筋書き通りだな

やけにね
素直だって
好きなように
思ってくれてもいい

まぐれなんて無い
分かってるって
もう充分だ
何ならsetting?
からして
ハマんないんだって

だったらさ
風任せ
悪くないんじゃない?
致し方ないね
そうゆうの
待ってました
大して変わんない
finish
謎に
can’t explain
構いやしない
浮かれている
a damn good day

弾かれる
心メタリック
次の息を待ってる
間の冷たさ
嘘みたいな
色していたよ
いつも遠く深い

なすがまま
風任せ
Win some,
lose some
致し方ないね
そうゆうの
待ってました
大して変わんない
finish
謎に
can’t explain
構いやしない
浮かれている
a damn good day
まだ浮かれている
a damn good day
a damn good day…
Dono michi 
Nayami wa
Tsukinai shi
Isso nozonderu

Iya na yokan ga
DADA more
Hajime kara
Sokon toko
Tottemo ABAUTO

Guuzen nante nai
Wakatteru tte
Chotto shita JOOKU
Mata onaji toko de
Yume wa togire

Nasu ga mama
Kaze makase
Win some,
lose some
Itashi kata nai ne
Sou iu no
Mattemashita
Taishite
Kawannai finish
Nazo ni
can’t explain
Kamai ya shinai
Ukareteiru
a damn good day

Shiranu ga hotoke tte no wo
Tada yasuragi tte iun nara
Te no uchi
Akasu no wa mada
Sujigaki doori da na

Yake ni ne
Sunao datte
Suki na youni
Omotte kurete mo ii

Magure nante nai
Wakatteru tte
Mou juubun da
Nan nara setting?
Karashite
Hamannai ndatte

Dattara sa
Kaze makase
Warukunain janai?
Itashi kata nai ne
Sou iu no
Mattemashita
Taishite kawannai
finish
Nazo ni
can’t explain
Kamai ya shinai
Ukareteiru
a damn good day

Hajikareru
Kokoro METARIKKU
Tsugi no iki wo matteru
Aida no tsumetasa
Uso mitai na
Iro shiteita yo
Itsumo tooku bukai

Nasu ga mama
Kaze makase
Win some,
lose some
Itashi kata nai ne
Sou iu no
Mattemashita
Taishite kawannai
finish
Nazo ni
can’t explain
Kamai ya shinai
Ukareteiru
a damn good day
Mada ukareteiru
a damn good day
A damn good day...
My troubles 
will never end anyway,
so I'd rather
make a wish

Bad hunch
keeps on leaking out
From the beginning
that part was
full of conjectures

I know there's no such thing
as coincidence
Just because of a small joke,
my dream comes to an end
at the same spot again

Just leave it
to the wind
Win some,
lose some
It can't be helped
I've been waiting for you
to say that
It finished
without much change
I can’t explain
that puzzle
and I won't care
Enjoying the excitement of
a damn good day

If you say that
"ignorance is bliss"
is nothing but tranquility
then exposing one's scheme
still lines up with the plot

You're becoming
more honest
It's fine to think of it
as you want

I know there is no such thing
as pure luck
It's enough
Maybe it's the plot's setting?
That's why
I'm not addicted

If so,
leaving it to the wind
isn't bad, right?
It can't be helped
I've been waiting for you
to say that
It finished
without much change
I can’t explain
that puzzle
and I won't care
Enjoying the excitement of
a damn good day

My metallic heart got repelled
It felt the cold
while waiting for
the next breath
My heart now
has an unbelievable color
Always far away, and deep

Just leave it
to the wind
Win some,
lose some
It can't be helped
I've been waiting for you
to say that
It finished
without much change
I can't explain
that puzzle
and I won't care
Enjoying the excitement of
a damn good day
Still enjoying the excitement of
a damn good day
A damn good day...
Bagaimana pun,
masalahku
tak'kan ada habisnya,
sekalian saja kuberharap

Firasat buruk
merembes deras
Sedari awal,
bagian itu memang
penuh dengan prediksi

Aku paham bahwa tak ada
yang namanya kebetulan
Hanya karena lelucon sepele,
mimpiku kembali terhenti
di bagian yang sama

Pasrahkan apa adanya
pada sang angin
Kadang menang,
kadang kalah
Mau bagaimana lagi
Kumenunggumu
mengatakannya
Berakhir
tanpa banyak perubahan
Teka-tekinya
tak bisa kujelaskan
dan tak kuhiraukan
Menikmati kemeriahan
suatu hari yang luar biasa

Jika kau mengatakan bahwa
"ketidaktahuan adalah berkah"
hanyalah sekadar ketenangan saja
maka mengungkapkan rencana licikmu
masih termasuk dalam alur cerita

Kau menjadi
semakin jujur
Tak masalah memikirkannya
sesuka hatimu

Aku paham bahwa tak ada
yang namanya keberuntungan sejati
Cukup sudah
Kalau begitu, setting-an?
Karena itulah,
aku tak kecanduan

Kalau begitu,
memasrahkannya pada sang angin,
bukanlah ide yang buruk'kan?
Mau bagaimana lagi
Kumenunggumu
mengatakannya
Berakhir
tanpa banyak perubahan
Kutak bisa menjelaskan
teka-tekinya
dan tak'kan peduli
Menikmati kemeriahan
suatu hari yang luar biasa

Selalu terpental,
hati metalikku
Kedinginan ketika menunggu
napas selanjutnya
Hatiku kini memiliki warna
yang sulit dipercaya
Selalu jauh, dan dalam

Pasrahkan apa adanya
pada sang angin
Kadang menang,
kadang kalah
Mau bagaimana lagi
Kumenunggumu
mengatakannya
Berakhir
tanpa banyak perubahan
Teka-tekinya
tak bisa kujelaskan
dan tak kuhiraukan
Menikmati kemeriahan
suatu hari yang luar biasa
Masih menikmati kemeriahan
suatu hari yang luar biasa
suatu hari yang luar biasa...
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.