冷え切った太陽に 見放されて ずっと 縛り付けられている 星の上
逆らったメッセージが 流れ出して 落ちて 凍った街の上 砕けていく
きっと誰も ただ独りで 口を噤みながら 笑いながら 泣いているんだ
「これじゃない」 「愛してる」 「大嫌い」 「大好き」 痛く、 重いくらいの 想いが溢れる
今日も矛盾して 冴えていく この感情は 音の中で初めて 惹かれ合うんだね 歌の中で初めて 響き出すんだね
冷め切った体温と 並んだ無表情に 臆病になっていた 街の上
敵わない 暴力と 史上稀な 超重力に 名前も 選ぶものも 決め付けられている、 なんて
どこかで 吐いた言い訳が 声を奪ったまま 呪いみたいに なっていたんだ 今更
「変われない」 「解ってよ」 「信じて」 「嘘つき」 嫌になるくらいの 想いが渦巻く
今日も 振り回されていく もう両足が 飛び上がる 準備をしている
何もかも 反発して 崩壊して 滲んでいく
「否定したい」 「信じたい」 「嘘だよ」 「そうだよ」 「嫌いじゃない」 「好きじゃない」 「全部が」 「一つが」 「変わりたい」 「解りたい」 「どうしたい?」 「どうしよう」
「聞かせない」
「聞かせて」
「伝えたい」 「愛してる」 「大嫌い」 「大好き」 痛く、 重いくらいの 想いの先まで
今日もまた 歌い 叫んでいる この感情が 音の中で初めて 惹かれ合うまで あなたのその胸で 響き出すまで
「愛してる」
「大嫌い」
「嘘だよ」
「大好き」 |
Hiekitta taiyou ni Mihanasarete Zutto Shibari tsukerareteiru Hoshi no ue
Sakaratta MESSEEJI ga Nagaredashite Ochite Kootta machi no ue Kudakete iku
Kitto dare mo tada hitori de Kuchi wo tsugumi nagara Warai nagara Naiteiru nda
"kore janai" "aishiteru" "daikirai" "daisuki" Itaku, Omoi kurai no Omoi ga afureru
Kyou mo mujun shite Saete iku Kono kanjou wa Oto no naka de hajimete Hikareau nda ne Uta no naka de hajimete Hibikidasu nda ne
Samekitta taion to Naranda muhyoujou ni Okubyou ni natteita Machi no ue
Kanawanai bouryoku to Shijou mare na Chou juuryoku ni Namae mo erabu mono mo Kimetsukerareteiru, Nante
Dokoka de Haita iiwake ga Koe wo ubatta mama Noroi mitai ni Natteita nda ima sara
"kawarenai" "wakatte yo" "shinjite" "usotsuki" Iya ni naru kurai no Omoi ga uzumaku
Kyou mo Furimawasarete iku Mou ryouashi ga tobiagaru Junbi wo shiteiru
Nani mo kamo Hanpatsu shite Houkai shite Nijinde iku
"hitei shitai" "shinjitai" "uso da yo" "sou da yo" "kirai janai" "suki janai" "zenbu ga" "hitotsu ga" "kawaritai" "wakaritai" "dou shitai?" "dou shiyou"
"kikasenai"
"kikasete"
"tsutaetai" "aishiteru" "daikirai" "daisuki" Itaku, Omoi kurai no Omoi no saki made
Kyou mo mata utai Sakendeiru Kono kanjou ga Oto no naka de Hajimete hikareau made Anata no sono mune de Hibikidasu made
"aishiteru"
"daikirai"
"uso da yo"
"daisuki" |
Abandoned by the cold sun, I've been shackled for so long above the stars
Messages of defiance starts flowing out, falling and crumbling over the frozen city
I'm sure everyone is crying alone, even while sealing their mouth, or even while laughing
"Not this one." "I love you." "I really hate you." "I really like you." These painful and heavy feelings continue to overflow
It's another contradiction today, getting clearer This feeling is attracted to each other for the first time within the sound, is starting to resound for the first time within the song
I was turned a coward on the city due to this freezing body temperature and the lines of expressionless faces
Due to the peerless violence and the rarest ultra-gravity in history, even my name, even my choice, have been decided
Now, that it's too late the excuses that I spat out somewhere still snatched my voice away, becoming something like a curse
"I can't change." "Please understand." "Trust me." "You liar." The feelings I'm coming to hate keep whirling around
I was being manipulated, even today My feet are ready to jump up
Everything is the opposite Seeping and crumbling into pieces
"I want to deny." "I want to believe" "It's a lie." "That's right." "I don't hate you." "I don't like you." "Everything." "The only one." "I want to change." "I want to understand." "What do you want to do?" "What should I do?"
"I won't let you hear"
"Let me hear."
"I want to tell you" "I love you." "I really hate you." "I really like you." Until the end of these painful and heavy feelings
Today I'm going to sing again, shouting Until this feeling is attracted to each other for the first time within the sound, until it's starting to resound within that heart of yours
"I love you."
"I really hate you."
"It's a lie"
"I really like you."
|
Diterlantarkan oleh matahari dingin, selama ini kuterbelenggu di atas bintang
Pesan pembangkangan mulai mengalir, terjatuh dan hancur lebur di atas kota beku
Siapapun pasti sedang menangis sendirian bahkan sambil menutup mulutnya, bahkan sambil tertawa
"Bukan ini." "Kucinta kamu." "Kusangat membencimu." "Kusangat menyukaimu." Rasa yang pedih dan begitu berat pun terus meluap
Hari ini pun kembali bertentangan dan bertambah jelas Rasa yang menjadi semakin jelas ini, saling terpikat pertama kalinya di dalam nada, mulai bergema pertama kalinya di dalam lagu
Kutelah menjadi pengecut di kota akibat suhu tubuh yang membeku dan jajaran raut wajah tanpa ekspresi
Akibat kekerasan tak tertandingi dan gaya ultra gravitasi yang paling langka dalam sejarah, namaku pun, pilihanku pun, bisa-bisanya sudah ditentukan
Baru sekarang, alasan yang kuungkapkan entah di mana, telah menjadi semacam kutukan selagi merampas suaraku
"Tak bisa berubah." "Tolong pahamilah" "Percayalah padaku." "Pembohong." Rasa yang mulai kubenci terus berputar-putar
Hari ini pun, aku dimanfaatkan Kedua kakiku telah siap untuk melompat ke atas
Segala-galanya bertentangan Merembes hancur berkeping-keping
"Kuingin menyangkal." "Kuingin percaya," "Bohong, kok." "Benar, kok." "Kutak membencimu." "Kutak menyukaimu." "Semuanya." "Satu-satunya." "Kuingin berubah." "Kuingin mengerti." "Ingin bagaimana?" "Harus bagaimana?"
"Tak'kan kuperdengarkan."
"Perdengarkanlah."
"Ingin kuutarakan" "Kucinta kamu." "Kusangat membencimu." "Kusangat menyukaimu." Hingga ke penghujung rasa yang pedih dan begitu berat
Hari ini pun, kukembali bernyanyi dan berteriak Hingga rasa ini saling terpikat pertama kalinya di dalam nada, hingga mulai bergema pertama kalinya di dalam hatimu itu
"Kucinta kamu."
"Kusangat membencimu"
"Bohong, kok"
"Kusangat menyukaimu"
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia