鳴り止まなくて なにが悪い 青春で なにが悪い
ねぇどうして 止まらない 止めらんない リズムが 身体の中 響いている イヤフォンから 流れる メロディだけが 僕を僕で いさせてくれた
赤色に 染まる空 僕の心は 何色なんだろう
おしえて 僕は何処へ 向かえばいい? ずっと探していた 大切な何かを (ほら!) いつか失くしてしまう ものばかりなら 強く刻んでおこう (今!) 惨めな夜も バカ笑いも あのね、その後が 言えなかった日も (あいむ あらいぶ なう いぇ すぷりんぐたいむ おぶ らいふ) 鳴り止まなくて なにが悪い 青春で なにが悪い
ねぇどうして 触れてみたい 触れらんない未来が 今日も僕を 迷わせてる 皆んなは知らない あのバンドの曲 君にだけ 聴かせたいんだ
何もが 悲しいほど綺麗で なんかね 寂しくなったよ
机の上には無い 僕らの答え ずっと隠していた 大切な言葉を (今!ほら!) 伝えなきゃなんだ
たとえば人と 違う夢描くこと 君と喧嘩したこと 全ては 最高のプレゼント 大人になった 僕へのプレゼント ねぇそう信じてんだ なにが悪い
おしえて 僕は何処へ 向かえばいい? 心は透明だ! 大切はここにある (ほら!) 心臓がうるさく 僕に伝えんだ 「行こうぜ ずっと先へ」 (先へ) 惨めな夜も バカ笑いも あのね、その後が 言えた日の笑顔も (あいむ あらいぶ なう いぇ すぷりんぐたいむ おぶ らいふ) 鳴り止まなくて なにが悪い 青春で なにが悪い |
Nariyamanakute Nani ga warui Seishun de Nani ga warui
Nee doushite Tomaranai Tomerannai RIZUMU ga Karada no naka Hibiiteiru IYAFON kara Nagareru MERODI dake ga Boku wo boku de Isasete kureta
Akairo ni Somaru sora Boku no kokoro wa Nani iro nan darou
Oshiete Boku wa doko e Mukaeba ii? Zutto sagashiteita Taisetsu na nanika wo (hora!) Itsuka nakushite shimau Mono bakari nara Tsuyoku kizande okou (ima!) Mijime na yoru mo BAKA warai mo Ano ne, sono ato ga Ienakatta hi mo (aimu araibu nau ie supuringu taimu obu raifu) Nariyamanakute Nani ga warui Seishun de Nani ga warui
Nee doushite Furete mitai Furerannai mirai ga Kyou mo boku wo Mayowaseteru Minna wa shiranai Ano BANDO no kyoku Kimi ni dake Kikasetai nda
Nani mo ga Kanashii hodo kirei de Nanka ne Samishiku natta yo
Tsukue no ue ni wa nai Bokura no kotae Zutto kakushiteita Taisetsu na kotoba wo (ima! hora!) Tsutaenakya nanda
Tatoeba hito to Chigau yume egaku koto Kimi to kenka shita koto Subete wa Saikou no PUREZENTO Otona ni natta Boku e no PUREZENTO Nee sou shinjite nda Nani ga warui
Oshiete Boku wa doko e Mukaeba ii? Kokoro wa toumei da! Taisetsu wa koko ni aru (hora!) Shinzou ga urusaku Boku ni tsutae nda "ikou ze zutto saki e" (saki e) Mijime na yoru mo BAKA warai mo Ano ne, sono ato ga Ieta hi no egao mo (aimu araibu nau ie supuringu taimu obu raifu) Nariyamanakute Nani ga warui Seishun de Nani ga warui |
What's wrong with having a youth that doesn't stop ringing? What's wrong?
Hey why does the unstopped, unstoppable rhythm keep echoing within my body? It's nothing but the melody flowing from my earphones that let me remain to be myself
The sky is dyed in red I wonder what is the color of my heart?
Say, where should I go? All this time I've been looking for something important (See!) If everything is going to be lost someday, then let's firmly etched it (Now!) Even a miserable night or full of laughter and also, on the day when I can't even tell the rest of the story (I'm alive now, yey Springtime of life) What's wrong with having a youth that doesn't stop ringing? What's wrong?
Hey, why? Even today, the future I want to touch but can't be touched, is making me puzzled? That band's song nobody knows, I only want you to hear it
Everything is so beautiful that it's sad Somehow, it just made me lonely
Our answers that are not on the desk The important words I've been hiding (Right now! Hey!) must be conveyed
For example, depicting a different dream from most people and had fought with you. Those all are great presents Present to my grown-up self Hey, that's what I believe, what's wrong with it?
Say, where should I go? My heart is transparent! Something important is right here (See!) My heart is noisily telling me "Let's go. Heading even further ahead (further ahead) Even a miserable night or full of laughter and also, a smile on the day when I can tell the rest of the story (I'm alive now, yey Springtime of life) What's wrong with having a youth that doesn't stop ringing? What's wrong? |
Apa salahnya memiliki masa muda yang tak berhenti berbunyi? Apa salahnya?
Hei mengapa irama yang tak terhentikan, tak bisa terhentikan, terus bergema di dalam tubuhku Hanya melodi yang mengalir dari earphone-ku sajalah yang membiarkanku tetap menjadi diriku sendiri
Langit pun merona merah Kalau hatiku warnanya apa ya?
Katakanlah, ke mana aku harus menuju? Selama ini kuterus mencari suatu hal yang penting (Benar 'kan!) Jika semuanya akan hilang suatu hari nanti, mari kita ukirkan dengan tegas (Sekarang!) Malam menyedihkan pun, penuh gelak tawa pun, dan juga, di hari ketika kutak bisa mengatakan kelanjutannya pun (Aku hidup sekarang, yey Inilah saat musim semi di hidupku) Apa salahnya memiliki masa muda yang tak berhenti berbunyi? Apa salahnya?
Hei mengapa hari ini pun, masa depan yang ingin kusentuh tapi tak bisa tersentuh, malah membuatku bimbang? Lagu band itu yang tak diketahui orang lain ingin kuperdengarkan hanya kepadamu saja
Semuanya begitu indah hingga menyedihkan Entah mengapa, aku jadi kesepian
Jawaban kita yang tak ada di atas meja Kata-kata penting yang selama ini kusembunyikan, (Sekarang! Hei!) harus kuungkapkan
Contohnya, mendambakan mimpi yang berbeda dari kebanyakan orang, dan pernah bertengkar denganmu Semua itulah hadiah luar biasa Hadiah untuk diriku yang telah beranjak dewasa Hei, itulah yang kupercaya, apa salahnya?
Katakanlah, ke mana aku harus menuju? Hatiku transparan! Hal yang penting ada di sini (Benar 'kan!) Jantungku dengan berisik mengatakan padaku "Pergi, yuk Menuju lebih jauh ke depan (jauh ke depan) Malam menyedihkan pun, penuh gelak tawa pun, dan juga, senyuman di hari ketika kubisa mengatakan kelanjutannya pun (Aku hidup sekarang, yey Inilah saat musim semi di hidupku) Apa salahnya memiliki masa muda yang tak berhenti berdering? Apa salahnya? |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia