DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Takao Sakuma - FROZEN MIDNIGHT Lyrics

Home > Singer > Takao Sakuma > FROZEN MIDNIGHT Lyrics
FROZEN MIDNIGHT 歌詞
FROZEN MIDNIGHT Lyrics
Lirik Lagu FROZEN MIDNIGHT
Song Details
FROZEN MIDNIGHT
Tengah Malam Beku
佐久間貴生 Takao Sakuma
作詞
・作曲
・編曲:
R・O・N
Lyricist
・Composer
・Arranger:
R・O・N
アニメAnime
氷属性男子とクールな同僚女子
オープニングテーマ
Koori Zokusei Danshi to
Cool na Douryou Joshi
The Ice Guy and
His Cool Female Colleague
Opening Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
冷たい指先
感じられる
距離感
もどかしくて
少し切ない

ひとつずつ
灯る街灯に
呼応して
募っていく
気持ちに気付いた

照れ隠しても
クールぶっても
見透かされそう

やさしく
Freeze for a minute
心ごと
I miss you
言わせたくて
Let me
love you honey
言えない for real
いつか
言葉にできたら

どこかで
見たような
ロールなぞった
真夜中
三回目の
コールを待とう

素直になれない
分かってる
隠しがちな
悪い癖
はやる気持ち
抑えきれなくて
溢れてしまうけど

何が好きで
何が嫌いか
全部教えてよ

溶かして
Feel my heart
温めた
Your breathe
肌に触れて
Always on your side
どうやってさ
伝えよう
夜が満ちていく

Frozen midnight
形のない
Frozen midnight
想いだから
Frozen midnight
二人
分け合おう
Frozen midnight

やさしく
Freeze for a minute
心ごと
I miss you
言わせたくて
Let me
love you honey
言えない for real
いつか
言葉にできたら
Tsumetai yubisaki 
Kanjirareru
Kyorikan
Modokashikute
Sukoshi setsunai

Hitotsu zutsu
Tomoru gaitou ni
Kooushite
Tsunotteiku
Kimochi ni kizuita

Terekakushite mo
KUURU butte mo
Misukasaresou

Yasashiku
Freeze for a minute
Kokorogoto
I miss you
Iwasetakute
Let me
love you honey
Ienai for real
Itsuka
Kotoba ni dekitara

Dokoka de
Mita youna
ROORU nazotta
Mayonaka
Sankaime no
KOORU wo matou

Sunao ni narenai
Wakatteru
Kakushigachi na
Warui kuse
Hayaru kimochi
Osaekirenakute
Afureteshimau kedo

Nani ga suki de
Nani ga kirai ka
Zenbu oshiete yo

Tokashite
Feel my heart
Atatameta
Your breathe
Hada ni furete
Always on your side
Dou yatte sa
Tsutaeyou
Yoru ga michiteiku

Frozen midnight
Katachi no nai
Frozen midnight
Omoi dakara
Frozen midnight
Futari
Wakeaou
Frozen midnight

Yasashiku
Freeze for a minute
Kokorogoto
I miss you
Iwasetakute
Let me
love you honey
Ienai for real
Itsuka
Kotoba ni dekitara
Being at a distance 
when I can feel
your cold fingertips
It's so annoying
and a bit painful

Responding
to the street lights
that lit up one by one,
I realized my feelings
are getting more intense

Even hiding my embarrasement
or playing cool,
you're almost see them through

Gently
Freeze for a minute
All your heart,
I miss you
I want to make you say that
Let me
love you honey
I can't say it for real
I hope one day,
I can put it into words

In the midnight,
I traced
the role
I'd seen somewhere
Let's wait
for the third call

I can't be honest
I know
my bad habit
of hiding things
But I can't hold back
this excited feel
that has overflowed

What do you love?
What do you hate?
Tell me everything

Melt me down
Feel my heart
that's getting warm by you
Your breathe
is touching my skin
Always on your side
How should I convey it?
The night
is coming to an end

Frozen midnight
Because this feeling...
Frozen midnight
...is shapeless,
Frozen midnight
let's share it
for the two of us
Frozen midnight

Gently
Freeze for a minute
All your heart,
I miss you
I want to make you say that
Let me
love you honey
I can't say it for real
I hope one day,
I can put it into words
Berada dalam jarak
ketika kubisa merasakan
ujung jemarimu yang dingin
Hal itu sangat menyebalkan
dan sedikit menyakitkan

Menanggapi lampu jalanan
yang menyala satu per satu,
kutersadar
akan perasaanku
yang semakin memuncak

Menyembunyikan rasa malu
atau berpura-pura tenang pun,
semuanya hampir terbongkar olehmu

Dengan lembutnya,
membeku sedetik
"Kumerindukanmu,
segenap hatimu"
Ingin membuatmu mengucapkannya
Biarkanku mencintaimu, kasih
Kusungguh tak bisa
mengucapkannya
Andai suatu hari
kubisa mengatakannya

Tengah malam,
kumeniru peran
yang pernah kulihat
entah di mana
Mari kita tunggu
panggilan yang ketiga

Kutak bisa jujur
Aku paham
kebiasaan burukku
yang cenderung menyembunyikan
Tapi kutak bisa menahan
gejolak rasa ini
yang terlanjur meluap

Apa yang kau sukai?
Apa yang kau benci?
Beritahukan semua padaku

Luluhkanlah diriku
Rasakanlah perasaanku
yang dihangatkan olehmu
Kurasakan napasmu
menyentuh kulitku
Selalu di sisimu
Bagaimana caranya
kuharus mengutarakannya
Malam pun mulai usai

Tengah malam beku
Karena rasa ini...
Tengah malam beku
... tak berwujud
Tengah malam beku
Ayo kita bagi
berdua
Tengah malam beku

Dengan lembutnya,
membeku sedetik
"Kumerindukanmu,
segenap hatimu"
Ingin membuatmu mengucapkannya
Biarkanku mencintaimu, kasih
Kusungguh tak bisa
mengucapkannya
Andai suatu hari
kubisa mengatakannya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.