今日という日を また無駄にしよう 長い瞬きして 秘密基地に行こう さあ行こう
なにもする ことがないから とりあえず ねっころがるふとん 秒針が意味もなく 進んでく
ふと浮かぶ あのときの景色 なんで今 思い出しちゃうんだろ もやもやと 闇に 潜る理由
スキューバ ダイビングみたい 目を閉じれば 新世界だ 落書きし 放題の壁 なにを描こう
秘密基地 だれも知らない 広がるパノラマは 燦燦と輝いてる 自由意志 ココロの行方 無限大 「夢」とは違う 想像パレード わたしだけの 宝物だ
「生活リズム 規則的に」 「夜更かしお寝坊 だめゼッタイ」 「安心と安全を 生きましょう」
つまんないって 言われても マジメかって 言われようとも わたしには あの場所が あるからいいんだよ
ヘッドフォンは 置き去りにする 世界の音像が 鮮明に感じ取れた
まっすぐな 色ばかりだな 眩しいぐらいで ちょうどいい 満ち足りてく 今日という日が 宝物だ
つくっちゃえば いいんだ全部 大好きなモノで 埋めちゃえ 収拾つかなくていい ココは そう わたしだけの
秘密基地 だれも知らない 広がるパノラマは 燦燦と輝いてる 自由意志 ココロの行方 無限大 「夢」とは違う 想像パレード わたしだけの 宝物だ 目が 覚めても 出会える場所
|
Kyou to iu hi wo Mata muda ni shiyou Nagai mabataki shite Himitsu kichi ni yukou Saa yukou
Nani mo suru Koto ga nai kara Toriaezu Nekkorogaru futon Byoushin ga imi mo naku Susundeku
Futo ukabu Ano toki no keshiki Nande ima Omoidashichaun daro Moyamoya to Yami ni Moguru riyuu
SUKYUUBA DAIBUNGU mitai Me wo tojireba Shinsekai da Rakugaki shi Houdai no kabe Nani wo egakou
Himitsu kichi Dare mo shiranai Hirogaru PANORAMA wa Sansan to kagayaiteru Jiyuu ishi KOKORO no yukue Mugendai "yume" to wa chigau Souzou PAREEDO Watashi dake no Takaramono da
"seikatsu rizumu kisokuteki ni" "yofukashi onebou dame ZETTAI" "anshin to anzen wo ikimashou"
Tsumannai tte Iwarete mo MAJIME ka tte Iwareyou to mo Watashi ni wa Ano basho ga Aru kara ii nda yo
HEDDOFON wa Okizari ni suru Sekai no onzou ga Senmei ni kanjitoreta
Massugu na Iro bakari da na Mabushii gurai de Choudo ii Michitariteku Kyou to iu hi ga Takaramono da
Tsukucchaeba Ii nda zenbu Daisuki na MONO de Umechae Shuushuu tsukanakute ii KOKO wa Sou watashi dake no
Himitsu kichi Dare mo shiranai Hirogaru PANORAMA wa Sansan to kagayaiteru Jiyuu ishi KOKORO no yukue Mugendai "yume" to wa chigau Souzou PAREEDO Watashi dake no Takaramono da Me ga Samete mo Deaeru basho |
Let's waste this day again Blink for a long time, let's go to the secret base Come on
Since there is nothing to do, I'll lay on the bed for now The second hand of the clock moves forward meaninglessly
The scene of that time suddenly came to my mind Why did I remember it now? And that's the reason I feel gloomy to the point of diving into darkness
Just like scuba diving, a new world appears when I close my eyes What should I paint on this all-you-can-doodle wall?
Secret base A spreading panorama that nobody knows, shining brilliantly Free will is my heart's whereabouts Unlike the infinity "dream" The imagination parade is my own precious treasure
"Adhere to rhythm of life routine" "Stay up late, wake up late, absolutely not allowed" "Let's live calmly and safely"
Even if they say I'm a boring person Even if they say I'm too serious But I don't care because there is that place for me
When I left my headphones behind, the sound image of this world can be clearly grasped
There's nothing but honest colors All dazzling just right for me The satisfied day called today is my precious treasure
You just need to create it Fill it with all your favorite stuffs No need to clean up because this is, yeah, mine only
Secret base A spreading panorama that nobody knows, shining brilliantly Free will is my heart's whereabouts Unlike the infinity "dream" The imagination parade is my own precious treasure A place I can meet even if I woke up from my dream
|
Marilah hari ini kita sia-siakan lagi Berkedip yang lama, ayo pergi ke markas rahasia Sekarang juga
Karena tak ada yang harus dilakukan, untuk sekarang kuberbaring di atas kasur Jarum detik jam bergerak maju tanpa arti
Pemandangan waktu itu tiba-tiba terbayang Mengapa kujadi mengingatnya sekarang? Dan itulah alasanku merasa suram hingga menyelam ke dalam kegelapan
Seperti scuba diving, dunia baru muncul ketika kupejamkan mata Apa yang sebaiknya kulukis di dinding yang bisa kucorat-coret sesuka hati?
Markas rahasia Terbentang panorama bersinar amat terang yang tak diketahui siapa-siapa Kebebasan berkehendak adalah tempat hatiku berada Berbeda dengan "mimpi" yang tak terbatas Parade imajinasi adalah harta berharga milikku saja
"Patuh pada ritme rutinitas hidup" "Begadang, telat bangun, sama sekali gak boleh" "Mari kita jalani dengan tenang dan aman"
Meskipun mereka mengatakanku membosankan Meskipun mereka mengatakanku terlalu serius Tapi kutak peduli karena ada tempat itu bagiku
Ketika kutinggalkan headphone-ku, citra suara dunia ini bisa tertangkap dengan jelas
Hanya ada warna yang tulus saja, begitu menyilaukan sangat pas bagiku Hari ini yang begitu memuaskan adalah harta berhargaku
Cukup dengan kau buat saja Penuhilah semua dengan hal yang kau suka Tak perlu dibereskan karena di sinilah, ya, markas milikku saja
Markas rahasia Terbentang panorama bersinar amat terang yang tak diketahui siapa-siapa Kebebasan berkehendak adalah tempat hatiku berada Berbeda dengan "mimpi" yang tak terbatas Parade imajinasi adalah harta berharga milikku saja Tempat yang bisa kujumpai meski kutelah terbangun dari mimpi
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia