暗く狭いのが 好きだった 深く被る フードの中 無情な世界を 恨んだ目は どうしようもなく 愛を欲してた
雨に濡れるのが 好きだった 曇った顔が 似合うから 嵐に怯えてる フリをして 空が割れるのを 待っていたんだ
かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ 打ち鳴らせ 痛みの先へ どうしよう! 大暴走獰猛な 鼓動を
悲しい歌ほど 好きだった 優しい気持ちに なれるから 明るい場所を 求めていた だけど触れるのは 怖かった
深く潜るのが 好きだった 海の底にも 月があった 誰にも言わない 筈だった が 歪な線が 闇夜を走った
かき鳴らせ 交わるカルテット 革命を 成し遂げてみたいな 打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ どうしよう? 超奔放凶暴な 本性を
私 俯いてばかりだ それでいい 猫背のまま 虎になりたいから
かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ 打ち鳴らせ 痛みの先へ さあいこう 大暴走獰猛な 鼓動を 衝動的感情 吠えてみろ!
かき鳴らせ 雷鳴を |
Kuraku semai no ga Suki datta Fukaku kaburu HUUDO no naka Mujou na sekai wo Uranda me wa Dou shiyou mo naku Ai wo hoshiteta
Ame ni nureru no ga Suki datta Kumotta kao ga Niau kara Arashi ni obieteru FURI wo shite Sora ga wareru no wo Matteita nda
Kakinarase Hikari no FAZU de Raimei wo Todorokasetai nda Uchinarase Itami no saki e Dou shiyou! Dai bousou doumou na Kodou wo
Kanashii uta hodo Suki datta Yasashii kimochi ni Nareru kara Akarui basho wo Motometeita Dakedo fureru no wa Kowakatta
Fukaku moguru no ga Suki datta Umi no soko ni mo Tsuki ga atta Dare ni mo iwanai Hazu datta ga Ibitsu na sen ga Yamiyo wo hashitta
Kakinarase Majiwaru KARUTETTO Kakumei wo Nashitogete mitai na Uchinarase Nageki no FORUTE Dou shiyou? Chou honpou kyoubou na Honshou wo
Watashi Utsumuite bakari da Sore de ii Nekoze no mama Tora ni naritai kara
Kakinarase Hikari no FAZU de Raimei wo Todorokasetai nda Uchinarase Itami no saki e Saa ikou Dai bousou doumou na Kodou wo Shoudou teki kanjou Hoete miro!
Kakinarase Raimei wo |
I used to like the dark and narrow, deep inside the hood I wear My eyes hated the cruel world but hopelessly yearned for love
I used to like getting wet by the rain because the clouded face suited me well I pretend to scared of the storm yet in fact I'm waiting for the sky to split
Strum your guitar I want to let the thunder roar with a light fuzz Ring your guitar, go beyond the pain What should I do! The great rampage & savage of my heartbeat
The sadder the song the more I liked it, because my feelings could be gentler I wished for a bright place but afraid to touch it
I used to like diving deeper There was a moon even at the bottom of the sea Though I shouldn't have told anyone, but the distorted line runs through the dark night
Strum your guitar A mingled quartet I want to try to accomplish the revolution Play your guitar A grieving Forte What should I do? Super wild and barbaric of my true character
I always looking down But it's fine Stay hunched like a cat because I want to be a tiger
Strum your guitar I want to let the thunder roar with a light fuzz Ring your guitar, go beyond the pain Let's go The great rampage & savage of my heartbeat Try to howl, my impulsive emotions
Strum the thunder!
|
Dulunya aku suka yang gelap dan sempit, di dalamnya tudung yang kupakai Tatapan mataku membenci dunia yang kejam tapi bagaimanapun mendambakan cinta
Dulunya kusuka basah karena hujan karena wajah suram cocok denganku Kuberpura takut akan badai, padahal sebenarnya kumenanti langit pecah
Petikkan gitarmu Kuingin membiarkan petir menggelegar dengan fuzz cahaya Bunyikan gitarmu ke luar batas luka Harus kuapakan! Amukan besar dan ganasnya detak jantungku
Dulunya lagu yang semakin sedih semakin kusuka, karena perasaanku bisa menjadi lebih baik Kumendambakan tempat yang terang tapi takut untuk menyentuhnya
Dulunya kusuka menyelam lebih dalam Bahkan di dasar lautan ada rembulan Meski seharunsya tak kutakan pada siapapun, tapi garis yang berliku berlari melintasi malam gulita
Petikkan gitarmu Kuartet yang bercampur Kuingin mencoba menuntaskan revolusi Bunyikan gitarmu Forte yang meratap Harus kuapakan? Super liar dan barbarnya karakter sejatiku
Aku menunduk melulu Tapi gak masalah Tetap bungkuk seperti kucing karena kuingin menjadi harimau
Petikkan gitarmu Kuingin membiarkan petir menggelegar dengan fuzz cahaya Bunyikan gitarmu ke luar batas luka Lekas kita pergi Amukan besar dan ganasnya detak jantungku Cobalah mengaum, emosional impulsifku!
Petikkanlah gelegar petirnya
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia