昔々 きいた話 ふたつの虹を 超えたその向こう 光り輝く 泉がある その水面(みなも) 映るのは ほんとの自分
しあわせは今 しあわせは空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 目と目を合わせ 信じあえるよ 感じあえるさ Let’s fly fly & fly We fly & fly いつか
わかるだろう 君にはもう 君だけの 色も形も 優しさも 強さもあるんだ 上手くいかなくたって 失敗ばっかりだって ぼくはここにいるよ
I love you so much 大好きなんだ そのままで 大好きさ Paradise 宝物は そこにあるよ 気がついてよ 世界中探しても 君は 君しかいないよ 広がる楽園 繋げよう 誰も誰もが Paradise
雨が降れば ぬかるむ道 Oh yeah 道端に 咲いた花に 集まる蝶を 照らす太陽は 全てを温め 乾いた道に 雨は降る あたりまえだけど 奇跡
小さな ちっぽけな今には 大きな大きな夢が 詰まっているの 悔しさに泣いたって 手を差し伸べるから ぼくはここにいるから
I love you so much 大好きなんだ そのままで 大好きさ Paradise 宝物は 君なんだよ 気がついてよ この惑星(ほし)の 歴史にも 君は 君しかいないよ 目に見えないけど 確かに ひとりひとりの Paradise
しあわせは今 しあわせは空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 目と目を合わせ 信じあえるよ 感じあえる だから大丈夫 心のまま行こう Paradise |
Mukashi mukashi Kiita hanashi Futatsu no niji wo Koeta sono mukou Hikari kagayaku Izumi ga aru Sono minamo Utsuru no wa Honto no jibun
Shiawase wa ima Shiawase wa sora Let’s fly fly & fly We fly & fly Me to me wo awase Shinjiaeru yo Kanjiaeru sa Let’s fly fly & fly We fly & fly Itsuka
Wakaru darou Kimi ni wa mou Kimi dake no Iro mo katachi mo Yasashisa mo Tsuyosa mo arun da Umaku ikanakutatte Shippai bakkari datte Boku wa koko ni iru yo
I love you so much Daisuki nanda Sono mama de Daisuki sa Paradise Takaramono wa Soko ni aru yo Ki ga tsuite yo Sekai juu sagashite mo Kimi wa Kimi shika inai yo Hirogaru rakuen Tsunageyou Dare mo dare mo ga Paradise
Ame ga fureba Nukarumu michi Oh yeah Michibata ni Saita hana ni Atsumaru chou wo Terasu taiyou wa Subete wo atatame Kawaita michi ni Ame wa furu Atarimae dakedo Kiseki
Chiisana Chippoke na ima ni wa Ookina ookina yume ga Tsumatteiru no Kuyashisa ni naitatte Te wo sashinoberu kara Boku wa koko ni iru kara
I love you so much Daisuki nan da Sono mama de Daisuki sa Paradise Takaramono wa Kimi nanda yo Ki ga tsuite yo Kono hoshi no Rekishi ni mo Kimi wa Kimi shika inai yo Me ni mienai kedo Tashika ni Hitori hitori no Paradise
Shiawase wa ima Shiawase wa sora Let’s fly fly & fly We fly & fly Me to me wo awase Shinjiaeru yo Kanjiaeru Dakara daijoubu Kokoro no mama yukou Paradise |
A story I heard once upon a time Beyond the two rainbows There is a shining fountain Reflecting on the surface of the water Is the real me
Happiness is now, Happiness is sky Let’s fly fly & fly We fly & fly Eye to eye We believe in each other We feel each other Let’s fly fly fly & fly We fly & fly Someday
You know it You already have your own Color, shape, kindness and strength Even when things don’t work out Even if you keep failing I’m here for you
I love you so much, I love you I love you as you are, Paradise The treasure is right there, Please notice Even if you search all around the world There’s no one like you Paradise expands, Let’s connect it Everybody, everybody is Paradise
When it rains, the road gets muddy Butterflies gather at the flowers on the roadside The sun warms everything Rain falls on the dry road Ordinary things but a miracle
A tiny and little present Is filled with big big dreams Even if you cry in disappointment I’ll reach out to you I’m here for you
I love you so much, I love you I love you as you are, Paradise The treasure is you, Please notice Even in the history of this planet There’s no one like you We can’t see it but I’m sure Each and every one’s paradise.
Happiness is now, Happiness is sky Let’s fly fly & fly We fly & fly Eye to eye We believe in each other, We feel each other So it’s all right Let’s follow our hearts, Paradise
|
Pada zaman dahulu kala, kudengar sebuah cerita Di sisi seberang setelah menyeberangi dua pelangi, akan ada sebuah mata air yang bercahaya terang Dan yang terpantul di permukaan airnya adalah jati diriku
Kebahagiaan adalah sekarang Kebahagiaan adalah angkasa Ayo terbang, terbang & terbang Kita terbang & terbang Saat bertatap mata, kita bisa saling percaya, kita bisa saling merasa Ayo terbang, terbang & terbang Kita terbang & terbang Suatu hari nantinya
Kau paham 'kan? Kau sudah memilikinya sendiri Warna pun, bentuk pun, kebaikan pun, kekuatan pun ada Meskipun tak berjalan lancar, meskipun gagal melulu, ku'kan ada di sini untukmu
Aku sangat mencintaimu. sangat mencintaimu apa adanya dirimu, sangat mencintaimu Surga Harta karunnya berada tepat di sana Sadarilah Meski kucari ke seluruh pelosok dunia, dirimu hanya ada satu-satunya Surga yang terbentang, ayo kita hubungkan Semua orang, semua orang itulah Surga
Ketika hujan turun, jalan pun berlumpur Oh yeah Kupu-kupu berkumpul di bunga bermekaran pinggiran jalan Mentari yang bercahaya menghangatkan segalanya Hujan pun turun di atas jalan kering Hal-hal yang wajar tapi itulah keajaiban
Masa kini yang sepele dan kecil, terisi penuh dengan mimpi yang sangat, sangat besar Meski kau menangis karena kesal, ku'kan mengulurkan tanganku Karena aku ada di sini untukmu
Aku sangat mencintaimu. sangat mencintaimu apa adanya dirimu, sangat mencintaimu Surga Harta karunnya adalah dirimu Sadarilah Di dalam sejarah planet ini pun, dirimu hanya ada satu-satunya Meski tak kasat mata, tapi kuyakin pasti ada Surga bagi setiap orangnya
Kebahagiaan adalah sekarang Kebahagiaan adalah angkasa Ayo terbang, terbang & terbang Kita terbang & terbang Saat bertatap mata, kita bisa saling percaya, kita bisa saling merasa Karenanya akan baik saja Ayo pergi sesuka hati, Surga
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia