魂の色は 何色ですか
「もういっそ 折れたままで」 捨てるほど 逃げ出すほど 強くないよ ほら
もう一度 鼓動、高鳴る 何が 正しいかなんて わからないけど
形のない ものばかりが 大切になって行く
飾らない 言葉だけが 強く結ばれてる
また 躓いて 転がって それでも砕けない 魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ 魂のカタチ 確かめてるよ
深い地の 底で一人 扉と鍵を探す おとぎ話は ほら 泡の様に 全部消えて 葛藤、残像だけ 次の 頁(ページ)へ
伸びてく 枝葉が分かれて それぞれの 道を行く
寂しい 思い出だけが 強く根を張ってる
まだ 貫いて 失って それでも挫けない 心はどこに 器はどこに
ただ 残されて 抜け落ちて それでも伝えたいよ 魂の日々を 魂の意志を ずっと
魂の色は 何色ですか 赤色ですか 青色ですか 魂の色は 何色ですか 透明な過去に 不透明な明日に 生きるあなたは 何色ですか
また 躓いて 転がって それでも砕けない 魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ 魂のカタチ 確かめてるよ ずっと
|
Tamashii no iro wa Nani iro desu ka
"mou isso oreta mama de” Suteru hodo Nigedasu hodo Tsuyokunai yo Hora
Mou ichido Kodou, takanaru Nani ga Tadashii ka nante Wakaranai kedo
Katachi no nai Mono bakari ga Taisetsu ni natte yuku
Kazaranai Kotoba dake ga Tsuyoku musubareteru
Mata Tsumazuite korogatte Sore demo kudakenai Tamashii no iro wa Nani iro desu ka
Tada Kizutsuite tsuyogatte Sore demo mitsuketai yo Tamashii no KATACHI Tashikameteru yo
Fukai chi no Soko de hitori Tobira to kagi wo sagasu Otogibanashi wa Hora Awa no youni Zenbu kiete Kattou, zanzou dake Tsugi no PEEJI e
Nobiteku Edaha ga wakarete Sorezore no Michi wo yuku
Sabishii Omoide dake ga Tsuyoku ne wo hatteru
Mada Tsuranuite ushinatte Sore demo kujikenai Kokoro wa doko ni Utsuwa wa doko ni
Tada Nokosarete nukeochite Sore demo tsutaetai yo Tamashii no hibi wo Tamashii no ishi wo Zutto
Tamashii no iro wa Nani iro desu ka Akairo desu ka Aoiro desu ka Tamashii no iro wa Nani iro desu ka Toumei na kako ni Futoumei na ashita ni Ikiru anata wa Nani iro desu ka
Mata Tsumazuite korogatte Sore demo kudakenai Tamashii no iro wa Nani iro desu ka
Tada Kizutsuite tsuyogatte Sore demo mitsuketai yo Tamashii no KATACHI Tashikameteru yo Zutto
|
The color of the soul, what color is it?
"I'd rather just let it break" I'm not strong enough to throw away, to escape See!
Once again My heartbeat is getting faster Even though I don't know what is right
It's always the shapeless things that become precious to me
Only unembellished words that will tightly bind
I'm stumbling and falling again Even so, I won't be crushed The color of the soul, what color is it?
I just get hurt and put up a front Even so, I want to find it The shape of the soul, I'll make it sure
Alone at the bottom of the deep ground A fairy tale about finding doors and keys See, everything is gone like bubbles Leaving conflicts and afterimages Let's go to the next page
Leaves and branches are growing forked, going on their own paths
Only lonely memories taking roots even stronger
I'll still maintain an keep losing things Even so, I won't give up Where is my heart? Where is its vessel?
I'm just abandoned and pushed away Even so, I want to convey The days of my soul The will of my soul Forever
The color of the soul, what color is it? Is it red? Is it blue? The color of the soul, what color is it? In the transparent past, in the opaque tomorrow You who live now, what color are you?
I'm stumbling and falling again Even so, I won't be crushed The color of the soul, what color is it?
I just get hurt and put up a front Even so, I want to find it The shape of the soul, I'll make it sure Forever
|
Warna jiwa itu, berwarna apa?
"Sekalian saja kubiarkan patah" Aku sama sekali tak kuat hingga sanggup membuang, hingga sanggup melarikan diri Lihat 'kan!
Sekali lagi Detak jantungku semakin kencang Meski kutak tahu mana yang benar
Selalu hal tak berwujudlah yang terus menjadi hal berharga bagiku
Hanya kata-kata tanpa hiasanlah yang akan menjalin erat
Kukembali jatuh dan terguling Akan tetapi tak'kan hancur Warna jiwa itu, berwarna apa?
Kuhanya terluka dan berpura tegar Akan tetapi ingin kutemukan Wujud jiwa, akan kupastikan
Sebatang kara di dasar tanah yang dalam Dongeng tentang mencari pintu dan kunci Lihat'kan Segalanya sirna bagai busa Hanya menyisakan pertikaian dan bayangan Menuju ke halaman selanjutnya
Dedaunan dan ranting tumbuh bercabang, menempuh jalannya masing-masing
Hanya kenangan sepi saja yang mengakar semakin kuat
Kumasih bertahan dan kehilangan Akan tetapi tak'kan menyerah Di mana hatiku? Di mana wadahnya?
Kuhanya ditinggalkan dan disingkirkan Akan tetapi, ingin kuutarakan Hari-hari jiwaku Tekad jiwaku Senantiasa
Warna jiwa itu, berwarna apa? Apakah warna merah? Apakah warna biru? Warna jiwa itu, berwarna apa? Dalam masa lalu transparan, dalam hari esok yang buram Dirimu yang hidup kini, berwarna apa?
Kukembali jatuh dan terguling Akan tetapi tak'kan hancur Warna jiwa itu, berwarna apa?
Kuhanya terluka dan berpura tegar Akan tetapi ingin kutemukan Wujud jiwa, akan kupastikan Senantiasa
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia