「どう言えば いいんだろうか 例えば 雪化粧みたいな そう白く降ってるんだ」 「寂しさ? それを言いたかったのね」
「そう言えば いいんだろうか 溢れた 塩の瓶みたいで」
想像で世界を変えて お願い、一つでいいから もう一瞬だけ歌って メロディも無くていいから 寂しさでもいいから
「どう言えば いいんだろうか 剥がれた壁の ペンキなんだ 何度も塗り直した」 「想い出? それを言いたかったのね」
「そう言えば いいんだろうか 嫌だな、 テレパシーみたいだ」
想像で世界を食べて お願い、少しでいいから もう一瞬だけ話して 言葉も無くていいから 思い出でもいいから
「そう、 僕だけ違うんだ 鞄に何か 無いみたいで もう歩きたくないんだ」
想像して、自分に触れて 貴方を少しでいいから もう一回だけ愛して 何も言わないでいいから
想像で世界を変えて お願い、一つでいいから もう一瞬だけ歌って メロディも無くていいから 言葉も無くていいから
どう言えば いいんだろうね 例えば、
ね? 言わなくたっていいの |
"dou ieba iin darou ka tatoeba yukigeshou mitai na Sou shiroku futteru nda" "sabishisa? sore wo iitakatta no ne"
"sou ieba iin darou ka Afureta Shio no bin mitai de"
Souzou de sekai wo kaete Onegai, hitotsu de ii kara Mou isshun dake utatte MERODI mo nakute ii kara Sabishisa demo ii kara
"dou ieba iin darou ka hagareta kabe no PENKI nanda nando mo nurinaoshita" "omoide? sore wo iitakatta no ne"
"sou ieba iin darou ka iya da na, TEREPASHII mitai da"
Souzou de sekai wo tabete Onegai, sukoshi de ii kara Mou isshun dake hanashite Kotoba mo nakute ii kara Omoide demo ii kara
"sou, boku dake chigau nda kaban ni nanika Nai mitai de mou arukitakunai nda"
Souzou shite, jibun ni furete Anata wo sukoshi de ii kara Mou ikkai dake aishite Nani mo iwanaide ii kara
Souzou de sekai wo kaete Onegai, hitotsu de ii kara Mou isshun dake utatte MERODI mo nakute ii kara Kotoba mo nakute ii kara
Dou ieba Iin darou ne Tatoeba,
Ne? Iwanaku tatte ii no |
"I wonder how I should call it? For example, something like a blanket of snow Yes, the white fallen ones" "Loneliness? Is that what you mean?"
"I wonder if that's the right one? It's just like a bottle of overflowing salt"
Change the world with imagination Please, just once Just sing even for a slight It's fine even without melody It's fine even if it's loneliness
"I wonder how I should call it The paint of the peeled walls that I repainted over and over" "Memories? Is that what you mean?"
"I wonder if that's the right one? I don't like it, that's like telepathy"
Devour the world with imagination Please, just once is enough Just speak even for a slight It's fine even without words It's fine even if it's a memory
"Yes, I'm the only different one Like I have nothing in my bag So I don't want to walk anymore
Just imagine, feel yourself Just for a bit is enough Love yourself just one more time You don't have to say anything
Change the world with imagination Please, just once is enough Just sing even for a slight It's fine even without melody It's fine even without words
"I wonder how I should call it? For example,
See? There's no need to say it
|
"Bagaimanakah sebutan yang tepatnya? Misalnya, suatu hal seperti berselimut salju Ya, yang putih berguguran" "Kesepian? Itukah maksudmu?"
"Benarkah begitu sebutannya? Hal itu seperti botol garam yang meluap"
Ubahlah dunia dengan imajinasi Kumohon, cukup sekali saja Benyanyilah barang sekejap saja Tanpa melodi pun tak masalah Bahkan kesepian pun tak masalah
"Bagaimanakah sebutan yang tepatnya? Cat dari dinding terkelupas yang berulang kali kucat ulang" "Kenangan? Itukah maksudmu?"
"Benarkah begitu sebutannya? Aku gak mau, seperti telepati saja"
Lahaplah dunia dengan imajinasi Kumohon, cukup sekali saja Berbicaralah barang sekejap saja Tanpa kata-kata pun tak masalah Bahkan kenangan pun tak masalah
"Ya, hanya aku saja yang berbeda Seperti tak punya apapun di dalam tas Kutak ingin melangkah lagi
Bayangkanlah, sentuhlah dirimu Barang sedikit saja tak masalah Cintailah dirimu sekali lagi saja Kau tak perlu berkata apa-apa
Ubahlah dunia dengan imajinasi Kumohon, cukup sekali saja Benyanyilah barang sekejap saja Tanpa melodi pun tak masalah Kesepian pun tak masalah
Bagaimanakah sebutan yang tepatnya, ya? Misalnya,
Kan? Tak perlu kau ucapkan
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia