どうしてだろう 僕らは 見てる景色の違いで また簡単に誰か 傷つけるよ 愛なき言葉で
いま僕に 出来ることは 小さく ささやか だとしても でも願うこと あきらめたなら 出逢った 理由(わけ)も 夢見た 理由(わけ)さえも 見失うから
Everlasting sky 空は 果てしなく続く 遮るもの などないはずさ Everlasting sky 僕が 護りたいのは きみの涙が 癒える未来 Someday I will
同じ夢を 見てても 同じあした 望んでも 人は すれ違ってく 理解じゃなく 誤解を選んで
僕らには この世界を いますぐ 変えることは 出来ない 分かっていても きみが笑うと 不可能さえも 乗り越えて行けると 思えるから
Everlasting Sky 空は 果てしなく続く 澄み渡る青の その先で Everlasting Sky いつか 眩しいほど 夢を語る きみに会いたい
僕らの空に 夜がおとずれ 光奪ったとしても Don't you worry, We can fly 探し続けたい Just find a brand new day Shining so bright 彼方へ
Everlasting sky 空は 果てしなく続く 遮るもの などないはずさ Everlasting Sky いつか 眩しいほど 輝きながら 夢を語る きみに会いたい 憧れた 永遠(とわ)に 悲しみのない 世界を きみに見せたいんだ Someday I will |
Doushite darou Bokura wa Miteru keshiki no chigai de Mata kantan ni dareka Kizutsukeru yo Ai naki kotoba de
Ima boku ni Dekiru koto wa Chiisaku sasayaka Da to shite mo Demo negau koto Akirameta nara Deatta Wake mo Yumemita Wake sae mo Miushinau kara
Everlasting sky Sora wa Hateshi naku tsuzuku Saegiru mono Nado nai hazu sa Everlasting sky Boku ga Mamoritai no wa Kimi no namida ga Ieru mirai Someday I will
Onaji yume wo Mitete mo Onaji ashita Nozonde mo Hito wa Sure chigatteku Rikai janaku Gokai wo erande
Bokura ni wa Kono sekai wo Ima sugu Kaeru koto wa Dekinai Wakatte ite mo Kimi ga warau to Fukanou sae mo Norikoete ikeru to Omoeru kara
Everlasting Sky Sora wa Hateshinaku tsuzuku Sumiwataru ao no Sono saki de Everlasting Sky Itsuka Mabushii hodo Yume wo kataru Kimi ni aitai
Bokura no sora ni Yoru ga otozure Hikari ubatta to shite mo Don't you worry, We can fly Sagashi tsuzuketai Just find a brand new day Shining so bright Kanata e
Everlasting sky Sora wa Hateshi naku tsuzuku Saegiru mono Nado nai hazu sa Everlasting sky Itsuka Mabushii hodo Kagayaki nagara Yume wo kataru Kimi ni aitai Akogareta towa ni Kanashimi no nai Sekai wo Kimi ni misetai nda Someday I will |
I wonder why do we easily hurt others again with loveless words just because we see things differently?
Even though what I can do now is just a small and trivial things But if I give up on hoping, I'll lose sight of the reason of our encounter and even my reason to dream
Everlasting sky The endless sky, keeps going on and not a single thing could interrupt it Everlasting sky One thing I want to protect is a future that can soothe your tears Someday I will
Despite seeing the same dream Despite hoping for the same tomorrow Yet humans continue to clash Choosing misunderstanding over understanding
We can't change the world right now Although I know that, but when I see you smile, I feel like I can overcome even the impossible one
Everlasting sky The endless sky, keeps going on Beyond the blue, total clear sky Everlasting Sky One day I want to meet you who is so dazzling, telling your dreams
Even if the night comes and steal the light from our sky Don't you worry, We can fly I want to keep seeking Just find a brand new day Shining so bright to faraway beyond
Everlasting sky The endless sky, keeps going on and not a single thing could interrupt it Everlasting sky One day I want to meet you who is sparkling so dazzling, telling your dreams The eternity I yearned for is a world without sorrow and I want to show it to you Someday I will |
Mengapa kita kembali begitu mudahnya melukai orang lain dengan kata-kata tanpa cinta hanya karena melihat suatu hal dengan pandangan berbeda?
Meskipun yang bisa kulakukan sekarang hanyalah berupa hal kecil dan sepele Tapi jika aku berhenti berharap, maka aku akan kehilangan alasan dari perjumpaan kita bahkan alasanku untuk bermimpi sekali pun
Everlasting sky Langit tak berujung, terus berlanjut tanpa ada satu hal pun yang bisa menghalanginya Everlasting sky Hal yang ingin kulindungi adalah masa depan yang bisa meredakan air matamu Kelak pasti akan kulakukan
Meskipun melihat mimpi yang sama Meskipun mengharapkan hari esok yang sama Tapi manusia terus berselisih Lebih memilih bersalahpaham dibanding saling memahami
Kita ini tak mampu mengubah dunia sekarang juga Meskipun aku paham, tapi ketika melihat dirimu tersenyum, kujadi merasa bisa mengatasi hal yang mustahil sekalipun
Everlasting Sky Langit tak berujung, terus berlanjut Di balik birunya yang begitu cerah, Everlasting Sky Suatu hari kuingin menemui dirimu yang begitu menyilaukan, mengisahkan mimpimu
Meski malam datang merampas cahaya dari langit kita pun Kau tak perlu khawatir, kita bisa terbang Kuingin tetap mencari Temukanlah hari yang benar-benar baru Bersinar begitu terang ke yang jauh di sana
Everlasting sky Langit tak berujung, terus berlanjut tanpa ada satu hal pun yang bisa menghalanginya Everlasting sky Suatu hari kuingin menemui dirimu yang berkilauan begitu menyilaukan, mengisahkan mimpimu Keabadian yang kudambakan yaitu dunia tanpa kesedihan, ingin kuperlihatkan padamu Kelak pasti akan kulakukan
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia