もういいかい もういいよ 見えてるもの だけじゃほら 理解できない 心を もういいかい もう一回 選べない未来ならば 僕らが 選ぶはなんだ?
感情も 妄想も もはや 意味をなさないな 崩れた街がにやつく
確かなもの なんてない わかるはずがないのに それでも 確かめたいのだから
見せたくない ものばかりを 見せないから 大事なものさえも 見つからない 綺麗なままで いることは できないじゃない 僕らは 僕らは 進もう
もう何回? もう一回 もがき続けてきた 今僕らは 選べるだろうか
判断も 葛藤も もはや 意味をなさないな 崩れた街がにやつく
形あるものだけが 正解ではないのに それでも 確かめたいの ならば
見せたくない ものばかりを 見せないから 大事なものさえも 見つからない 綺麗なままで いることは できないじゃない 僕らは 僕らは 進もう
確かなもの なんてない わかるはずがないのに それでも 確かめたいのだから
見せたくない ものばかりを 見せないから 大事なものさえも 見つからない 綺麗なままで いることは できないじゃない 僕らは 僕らは 進もう
|
Mou ii kai Mou ii yo Mieteru mono Dake ja hora Rikai dekinai Kokoro wo Mou ii kai Mou ikkai Erabenai mirai naraba Bokura ga Erabu wa nanda?
Kanjou mo Mousou mo Mohaya Imi wo nasanai na Kuzureta machi ga niyatsuku
Tashika na mono Nante nai Wakaru hazu ga nai noni Sore demo Tashikametai no dakara
Misetakunai Mono bakari wo Misenai kara Daiji na mono sae mo Mitsukaranai Kirei na mama de Iru koto wa Dekinai janai Bokura wa Bokura wa Susumou
Mou nankai? Mou ikkai Mogaki tsuzukete kita Ima bokura wa Eraberu darou ka
Handan mo Kattou mo Mohaya Imi wo nasanai na Kuzureta machi ga niyatsuku
Katachi aru mono dake ga Seikai de wa nai noni Sore demo Tashikametai no Naraba
Misetakunai Mono bakari wo Misenai kara Daiji na mono sae mo Mitsukaranai Kirei na mama de Iru koto wa Dekinai janai Bokura wa Bokura wa Susumou
Tashika na mono Nante nai Wakaru hazu ga nai noni Sore demo Tashikametai no dakara
Misetakunai Mono bakari wo Misenai kara Daiji na mono sae mo Mitsukaranai Kirei na mama de Iru koto wa Dekinai janai Bokura wa Bokura wa Susumou
|
Are you ready? I'm ready See, this is my heart that can't understand just from things I can see Are you ready? One more time If we can't choose the future, then what will we choose?
Neither feelings, nor delusions have any meaning now The crumbling city is grinning
Nothing is certain Even though it's impossible to understand Even so, I want to make sure
Because we can't just show nothing but things we don't want to show We can't even find the precious things We'll never be able to stay clean, right? Let us Let us going forward
Already how many times? Just one more time I wonder if we who have been struggling until now are able to choose?
Neither decisions, nor conflicts have any meaning now The crumbling city is grinning
Even though it doesn't mean that tangible things are definitely right Even so, if possible I want to make sure
Because we can't just show nothing but things we don't want to show We can't even find the precious things We'll never be able to stay clean, right? Let us Let us going forward
Nothing is certain Even though it's impossible to understand Even so, I want to make sure
Because we can't just show nothing but things we don't want to show We can't even find the precious things We'll never be able to stay clean, right? Let us Let us going forward |
Sudah siap belum? Sudah, kok Inilah hatiku yang tak bisa memahami hanya dengan hal yang bisa terlihat saja Sudah siap belum? Sekali lagi Jika tak bisa memilih masa depan, lalu apa yang akan kita pilih?
Baik perasaan pun, maupun delusi sudah tak lagi memiliki arti sekarang Kota yang runtuh pun menyeringai
Tak ada satupun hal yang pasti Padahal tak mungkin bisa dipahami Akan tetapi, ingin kupastikan
Karena kita tak bisa memperlihatkan hal yang tak ingin kita perlihatkan melulu Kita bahkan tak mampu menemukan hal yang berharga Tak'kan pernah bisa tetap bersih saja 'kan? Ayo kita Mari kita terus maju
Sudah berapa kali? Tinggal sekali lagi Kita yang terus berjuang hingga sekarang ini, mampukah untuk memilih?
Baik keputusan pun, maupun konflik sudah tak lagi memiliki arti sekarang Kota yang runtuh pun menyeringai
Padahal bukan berarti hal berwujud itu pasti tepat Akan tetapi, jika mungkin ingin tetap kupastikan
Karena kita tak bisa memperlihatkan hal yang tak ingin kita perlihatkan melulu Kita bahkan tak mampu menemukan hal yang berharga Tak'kan pernah bisa tetap bersih saja 'kan? Ayo kita Mari kita terus maju
Tak ada satupun hal yang pasti Padahal tak mungkin bisa dipahami Akan tetapi, ingin kupastikan
Karena kita tak bisa memperlihatkan hal yang tak ingin kita perlihatkan melulu Kita bahkan tak mampu menemukan hal yang berharga Tak'kan pernah bisa tetap bersih saja 'kan? Ayo kita Mari kita terus maju |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia