ハロー ここにいるよ 生まれた時から ここまでずっと 同じ 命を削り 火に焚べながら 生きてきた
瞼の裏の 誰も知らない 銀河に浮かぶ すごく小さな 窓の中から 世界を見て 生きてきた ここにいるよ
カーテンの内側 限定のため息 愛読書みたいに 並んでしまった 独り言 痛くない事に した傷に 時々 手を当てながら 一人で歌うよ
この体だけの 鼓動を この胸だけの 感情を 音符のひとつ 言葉の ひとつに変えて 繋げて 見つける はじめの唄
止まるまで 続く鼓動を 名付けようのない 感情を 心が 望むとおりの 声に乗せたら ようやく 気付けたよ 同時に 響く声
ああ ここにいるよ 少し似た色の 知らない光 同じように 生きる灯に 手を振っても 分からないかな
ハロー 遠い隣人 あまりに巨大な 銀河で出会う こんな小さな 窓の中にも 届いたあなたの灯 ここにいるよ
昨日と明日に 毎日挟まれて 次から 次の今日 強制で 自動更新される 痛くない事に した傷が 見失わない現在地 ここから歌うよ
綺麗事のような 希望を いつもそばにいた 絶望を 他の誰とも 分かち合えない全てで 喉を震わせろ 自分の唄
グーの奥に しまった本当を 鏡からの 悲鳴に応答を 同じように 一人で 歌う誰かと ほんの一瞬 だけだろうと 今 重ねた声
この体だけの 鼓動を この胸だけの 感情を 音符のひとつ 言葉の ひとつに変えて 繋げて 見つける はじめの唄
生み出してしまった 希望を 頷いてくれた 絶望を 他の誰とも 分かち合えない全てで 宇宙を震わせろ 今
化けの皮の 下の本当を さあ この声に応答を 同じように一人で 叫ぶあなたと 確かに見つけた 自分の唄
いつの日か 止まる鼓動を 涙になれなかった 感情を あなたに 届くようにと 声に乗せたら 自分でも 驚いたんだ 応えて 重なる声
ああ 君と出会えて 良かった きっとずっと 出会いたかった ほんの一瞬 だけだろうと 今 今 重ねた声
これからの 世界は全部 ここからの 続きだから 一人で 多分大丈夫 昨日 明日 飛び越える声
ああ もっと話せば 良かった 言葉じゃなくたって 良かった すれ違った だけだろうと 今 今 重ねた声
LA LA LA… |
HAROO Koko ni iru yo Umareta toki kara Koko made zutto Onaji Inochi wo kezuri Hi ni kubenagara Ikite kita
Mabuta no ura no Dare mo shiranai Ginga ni ukabu Sugoku chiisana Mado no naka kara Sekai wo mite Ikite kita Koko ni iru yo
KAATEN no uchigawa Gentei no tameiki Aidokusho mitai ni Narande shimatta Hitorigoto Itakunai koto ni Shita kizu ni Tokidoki Te wo ate nagara Hitori de utau yo
Kono karada dake no Kodou wo Kono mune dake no Kanjou wo Onpu no hitotsu Kotoba no Hitotsu ni kaete Tsunagete Mitsukeru Hajime no uta
Tomaru made Tsuzuku kodou wo Nazukeyou no nai Kanjou wo Kokoro ga Nozomu doori no Koe ni nosetara Youyaku Kizuketa yo Douji ni Hibiku koe
Aa Koko ni iru yo Sukoshi nita iro no Shiranai hikari Onaji youni Ikiru akari ni Te wo futte mo Wakaranai kana
HAROO Tooi rinjin Amari ni kyodai na Ginga de deau Konna chiisana Mado no naka ni mo Todoita anata no akari Koko ni iru yo
Kinou to ashita ni Mainichi hasamarete Tsugi kara Tsugi no kyou Kyousei de Jidou koushin sareru Itakunai koto ni Shita kizu ga Miushinawanai genzaichi Koko kara utau yo
Kireigoto no youna Kibou wo Itsumo soba ni ita Zetsubou wo Hoka no dare to mo Wakachiaenai subete de Nodo wo furuwasero Jibun no uta
GUU no oku ni Shimatta hontou wo Kagami kara no Himei ni outou wo Onaji youni Hitori de Utau dareka to Honno isshun Dake darou to Ima kasaneta koe
Kono karada dake no Kodou wo Kono mune dake no Kanjou wo Onpu no hitotsu Kotoba no Hitotsu ni kaete Tsunagete Mitsukeru Hajime no uta
Umidashite shimatta Kibou wo Unazuite kureta Zetsubou wo Hoka no dare to mo Wakachiaenai subete de Uchuu wo furuwasero ima
Bake no kawa no Shita no hontou wo Saa Kono koe ni outou wo Onaji youni hitori de Sakebu anata to Tashika ni mitsuketa Jibun no uta
Itsu no hi ka Tomaru kodou wo Namida ni narenakatta Kanjou wo Anata ni Todoku youni to Koe ni nosetara Jibun demo Odoroita nda Kotaete Kasanaru koe
Aa Kimi to deaete Yokatta Kitto zutto Deaitakatta Honno isshun Dake darou to Ima ima Kasaneta koe
Kore kara no Sekai wa zenbu Koko kara no Tsuzuki dakara Hitori de Tabun daijoubu Kinou ashita Tobikoeru koe
Aa Motto hanaseba Yokatta Kotoba janaku tatte Yokatta Surechigatta Dake darou to Ima ima Kasaneta koe
LA LA LA... |
Hello, I'm here, since I was born up until now I've been eroding the same life, keep on living while throwing it into the fire
I'm floating in the galaxy nobody knows behind the eyelid, From inside the window that's really tiny, I keep on living while watching the world I'm here
A sigh bounded behind the curtain My monologue lined up like my favorite books While sometimes touching the wounds that I pretend to be painless, I sing alone
A heartbeat that only belongs to my body The feelings that only belong to my heart I turn them all into a single note and a word Connecting it all together until I found the song of the beginning
My heartbeat that keeps beating until it stops My feeling I can't give a name When my heart entrusts everything to the sound of my will, I can finally realize the voice that resonates in harmony
Aa I'm here with an unknown light that has similar color to mine Although I waved my hand at the light that has the same way of life as me, I wonder will it recognize me?
Hello, my distant neighbor We met in this too vast galaxy Even into the inside of this tiny, your light has reached me I'm here
Every day I got trapped between yesterday and tomorrow, day after day continues, like being forced into automatic update In my current position when I won't lost the wounds that I pretend to be painless, I'll sing from here
Hope that's like a lip service Despair that always by my side With all the things that I can't share with anyone, I'll vibrate my vocal cords, singing my true song
The truth that's hidden in one gulp The reply to the scream inside the mirror With someone who is also singing alone just like me Even if it's just for a moment, now, our voices have united
A heartbeat that only belongs to my body The feelings that only belong to my heart I turn them all into a single note and a word Connecting it all together until I found the song of the beginning
The hope that has been born The despair that has nodded to me With all the things that I can't share with anyone, shake the universe right now
There is a truth behind the mask Come on, reply to my voice With you who is also shouting alone just like me, I've surely found My true song
My heartbeat that will stop beating someday My feelings that can't become tears When I entrusted everything to the voice, hoping it would reach you, I was also surprised Answer me, the united voice
Aa I'm grateful to have met you For sure, always want to meet you Even if it's just for a moment, now, right now our voices have united
Because everything in the world from now on is a continuation from here I'll be fine even if I'm alone Because there is a voice that leaping over yesterday and tomorrow
Aa We should have talked more But I'm glad even if it's not through words We simply passed each other. now, right now our voices have united
LA LA LA... |
Halo, aku ada di sini, semenjak dilahirkan hingga sejauh ini Terus menerus mengikis hidup yang sama, bertahan hidup seraya melemparnya ke dalam api
Di balik pelupuk mata, terapung-apung di galaksi yang tak diketahui siapapun Dari dalam jendela yang sangat kecil, aku bertahan hidup sambil memperhatikan dunia Aku ada di sini
Napas keluhan yang terbatas di balik tirai saja Ocehanku sendiri yang berjajar layaknya buku-buku favorit Seraya terkadang menyentuh luka yang kuanggap tak menyakitkan, aku bernyanyi sendirian
Detak jantung yang hanya dimiliki oleh tubuhku ini Perasaan yang hanya dimiliki oleh hatiku ini Semua kuubah menjadi satu not balok dan sepatah kata Menjalin semuanya hingga kutemukan lagu sebuah awal
Detak jantung yang terus berdenyut hingga terhenti Perasaanku yang tak kuberi nama Ketika hatiku mempercayakan semuanya pada suara sesuai keinginanku, akhirnya kubisa menyadari suara yang selaras bergema
Aa Aku ada di sini Bersama cahaya tak kukenali yang berwarna mirip denganku Meski kulambaikan tangan pada pijar yang memiliki cara hidup yang sama denganku itu, sepertinya ia tak'kan sadar
Halo, tetanggaku yang jauh Kita berjumpa di galaksi yang terlampau luas Bahkan hingga ke dalam jendela yang sangat kecil ini, pijarmu telah sampai padaku Aku ada di sini
Setiap hari aku dijepit oleh kemarin dan esok, hari demi hari terus berlanjut, seperti dipaksa melakukan pembaruan otomatis Tepat di posisiku saat ini ketika kutak'kan kehilangan luka yang kuanggap tak menyakitkan, ku'kan bernyanyi dari sini
Harapan layaknya basa-basi busuk Keputus-asaan yang selalu berada di sisiku Dengan segala hal yang tak bisa kubagi pada siapapun, getarkanlah pita suara, menyanyikan lagu sejatiku
Kebenaran yang tersembunyi di dalam satu tegukan Jawaban bagi teriakan dari dalam cermin Bersama seseorang yang juga sedang bernyanyi sendirian sama sepertiku Meski hanya untuk sekejap saja, sekarang, suara kita telah menyatu
Detak jantung yang hanya dimiliki oleh tubuhku ini Perasaan yang hanya dimiliki oleh hatiku ini Semua kuubah menjadi satu not balok dan sepatah kata Menjalin semuanya hingga kutemukan lagu sebuah awal
Harapan yang telah terlanjur dilahirkan Keputus-asaan yang telah mengangguk setuju padaku Dengan segala hal yang tak bisa kubagi pada siapapun, guncangkan semesta sekarang juga
Ada kebenaran dibalik topeng Lekas balaslah suaraku ini Bersamamu yang juga sedang berteriak sendirian sama sepertiku, telah dengan pasti kutemukan Lagu sejatiku
Detak jantung yang suatu saat akan berhenti berdenyut Perasaan yang tak bisa menjadi air mata Ketika kupercayakan semuanya pada suara berharap tersampaikan padamu, aku pun ikut terkejut Jawablah aku, suara yang menyatu
Aa Kubersyukur bisa berjumpa denganmu Senantiasa pasti ingin berjumpa denganmu Meski hanya untuk sekejap saja, sekarang, sekarang suara kita telah menyatu
Karena segala yang ada di dunia mulai sekarang adalah kelanjutan dari sini Ku'kan baik saja meski sendirian Karena ada suara yang melampaui kemarin dan esok
Aa Seharusnya kita berbicara lebih banyak lagi Tapi aku lega meski bukan melalui kata-kata Kita hanya saling berpapasan saja Sekarang, sekarang suara kita telah menyatu
LA LA LA... |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia