ちっこい失敗が こびりついて離れない 何回目なんだろう また夢に見るの 君も同じかな 朝手前までのよーいどん 走ってるのに 進めないままかな
もっと近くに 行けたらいいのにな 埋まらない距離のこと 嫌ってしまうくらい つらい夜だ、ね
でもね 僕は君のすべてを 守れやしないから 君はたまに 一人で泣いて 眠らなきゃなんだよ
だから 言えないなら 鍵を掛けて だけどいらないものは 僕にも見せてね 僕が歌えば 君は楽になるかい 弱い僕は君を 救えやしないかな 僕もたまに 一人で泣いて 眠らなきゃなんだよ
見えてるのかな 聴こえてるかな つらくて いっぱいいっぱいで まいってるかな きっとひとりきりで 抱えなきゃなんだね どうしようもないこと 僕なんかじゃ 足りないかもな、ね
それでも 寝れない夜は 探してみてほしい 僕の空いた 心の穴から 光を送るから
だから (消えないで) 消えたい時は その顔を上げて (鍵を開けて) 青く (やめないで) 輝くそれは 終わらない 希望の星座なんだよ 僕が歌えば 君は楽になるかい 僕にできることは それくらいだけど それでも僕は 息を止めない 希望の星座なんだよ
ちっこい失敗が こびりついて離れない? 何回目だってさ また夢に見るの? 僕も同じだよ 朝手前までのよーいどん ちゃんと眠れたら 「おはよう」しようね |
Chikkoi shippai ga Kobiritsuite hanarenai Nankaime nan darou Mata yume ni miru no Kimi mo onaji kana Asa temae made no yooi don Hashitteru noni Susumenai mama kana
Motto chikaku ni Iketara ii noni na Umaranai kyori no koto Kiratte shimau kurai Tsurai yoru da, ne
Demo ne Boku wa kimi no subete wo Mamore ya shinai kara Kimi wa tama ni Hitori de naite Nemuranakya nanda yo
Dakara Ienai nara Kagi wo kakete Dakedo iranai mono wa Boku ni mo misete ne Boku ga utaeba Kimi wa raku ni naru kai Yowai boku wa kimi wo Sukue ya shinai kana Boku mo tama ni Hitori de naite Nemuranakya nanda yo
Mieteru no kana Kikoeteru kana Tsurakute Ippai ippai de Maitteru kana Kitto hitori kiri de Kakaenakya nanda ne Dou shiyou mo nai koto Boku nanka ja Tarinai kamo na, ne
Sore demo Nerenai yoru wa Sagashite mite hoshii Boku no aita Kokoro no ana kara Hikari wo okuru kara
Dakara (kienaide) Kietai toki wa Sono kao wo agete (kagi wo akete) Aoku (yamenaide) Kagayaku sore wa Owaranai Kibou no seiza nanda yo Boku ga utaeba Kimi wa raku ni naru kai Boku ni dekiru koto wa Sore kurai dakedo Sore demo boku wa Iki wo tomenai Kibou no seiza nanda yo
Chikkoi shippai ga Kobiritsuite hanarenai? Nankaime datte sa Mata yume ni miru no? Boku mo onaji da yo Asa temae made no yooi don Chanto nemuretara "ohayou" shiyou ne |
A tiny failure clings to me and won't let me go I don't know how many times I have to dream again? Are you the same? Getting ready before morning Even though we keep running, but we can't seem to move forward
It'd be nice if we could get closer The night is so painful that I ended up hating the unfulfilled distance
But I won't be able to protect you completely Sometimes you have to cry alone to fall asleep
So just put a lock if you can't say it But show to me too things you don't need Will you feel relieved if I sing? My weak self, can't seem to save you Sometimes I also have to cry alone to fall asleep
Can you see it? Can you hear it? Could it be that you will feel unbearable pain that you just want to give up? You must carry it alone because there is no other way Maybe someone like me will never be enough, right?
But still, I want you to try to find it in the sleepless night I'll send you the light from the gaping hole of my heart
So, (don't disappear) when you just want to disappear, lift up your face (open the lock) Something (don't give up) that shines blue is the endless constellation of hope Will you feel relieved if I sing? Although that's all I can do, but still I'm a constellation of hope that will never die
A tiny failure clings to me and won't let you go? No matter how many times, would you like to dream again? I'm the same too Getting ready before morning If you can properly fall asleep, let's say "good morning" then
|
Kegagalan yang sangat kecil merekat padaku, tak terlepaskan Entah sudah berapa kali kuharus bermimpi lagi? Apakah dirimu juga sama? Bersiap sedia hingga menjelang pagi Padahal kita terus berlari, tapi nampaknya tetap tak bisa maju
Seandainya kita bisa lebih dekat lagi Malam begitu menyakitkan hingga kuterlanjur membenci jarak yang tak terpenuhi
Akan tetapi Aku tak'kan bisa melindungi dirimu seutuhnya Terkadang dirimu harus menangis sendirian untuk bisa tertidur
Karenanya kunci saja jika kau tak bisa mengatakannya, Akan tetapi perlihatkanku juga hal yang tak kau perlukan Akankah kau merasa lega jika aku menyanyi? Diriku yang lemah ini, sepertinya tak bisa menolongmu Terkadang aku juga harus menangis sendirian untuk bisa tertidur
Terlihatkah olehmu? Terdengarkah olehmu? Mungkinkah dirimu akan merasa sakit tak tertahankan hingga ingin menyerah saja? Pasti kau harus memikulnya seorang diri karena tak ada jalan lain Mungkin orang semacamku tak'kan pernah cukup, 'kan
Akan tetapi, kuingin kau mencoba mencarinya di malam terjaga Ku'kan mencurahkan cahaya dari dalam lubang hatiku yang menganga
Karenanya (janganlah sirna) di saat kau ingin menghilang saja, angkatlah wajahmu itu (bukalah kuncinya) Hal itu (jangan menyerah) yang bersinar biru adalah rasi bintang harapan yang tak'kan berakhir Akankah kau merasa lega jika aku menyanyi? Meski hal yang bisa kulakukan hanya sebatas itu saja, tapi aku adalah rasi bintang harapan yang tak'kan pernah mati
Kegagalan yang sangat kecil merekat padamu, tak terlepaskan? Berapa kali pun, kau akan kembali bermimpi? Aku pun juga sama Bersiap sedia hingga menjelang pagi Jika kau bisa tertidur nyenyak, mari kita ucapkan "selamat pagi"
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia