DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Official HIGE DANdism - TATTOO Lyrics

Home > SingerOfficial HIGE DANdism > TATTOO Lyrics
TATTOO 歌詞
TATTOO Lyrics
Lirik Lagu TATTOO
Song Details
TATTOO
Tato
Official髭男dism Official HIGE DANdism
作詞・作曲:
藤原聡
編曲:
Official髭男dism
Lyricist・Composer:
Satoshi Fujihara
Arranger:
Official HIGE DANdism
ドラマDorama
ペンディングトレインー8時23分、明日 君と
主題歌
Pending Train: 8:23, Asu Kimi to
Main Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
大丈夫、
痛みにとっても
弱いから 
大丈夫、
憧れは時に
憧れのまんま
愛、ジョーク、
それとたまに
キツめの
ネガティブ 
それでいつも
元通りさ

君と僕との
間柄なら 
そりゃ出くわす
問題も様々
だから
隣に居りゃ 
旅の道すがら 
どんなヤミからも
命からがら

助けるよ 
助けてよ
My Buddy,
Darling 
SOSが不器用でも 
気にしないからもう

そっけないくらいで
僕らは丁度
良いんじゃない?
きっと涙も
言葉もおまけでも
良いんじゃない?
多分世界が
次のフェーズへ
行こうと
見つけてみせるよ 
いや嫌でも
見つかるんだろうよ
あっけないくらい
早い時間も
良いんじゃない?
きっと
ありふれてないくらいが
大切なんじゃない?
なんてさ 
本気で思っちゃう
心の恥ずかしさが
僕らだけにあるTATTOO

消えない 
消さない 
消させやしない

大丈夫、
見せびらかす
必要はないから 
大丈夫、
自分たちだけ
分かっていりゃいいから
ハイボール、
爆笑の渦に
呑まれるネガティブ 
まるで 
まるで別次元さ

そして
そんな君と僕との
間柄なら 
そりゃ
赤らんだ顔だって
晒すわな
今は例えるとか 
うまく出来ないけどさ 
かけがえない類いの
何かさながら

リスペクト 
増してくような
Daily Feeling 
言い合ったりするのにも 
もう慣れっこだろう

情け容赦無い
時代のバッドワードが 
ひょんな時に
僕らの事を
脅かす時には
絡まる充電の
コードのように 
どれだけ拗れても 
もう意地でも
繋ぎ合っていようよ
しょうもないくらい
の方が笑えて
いいんじゃない?
きっと思い出して
飲んだ時に
美味しすぎんじゃない?
なんてさ 
強がりを何度も
互いの背中に 
手形みたいに
やりすぎなぐらい
付け合っていよう

そっけないくらいで
僕らは丁度
良いんじゃない?
きっと涙も
言葉もおまけでも
良いんじゃない?
多分世界が
次のフェーズへ
行こうと
見つけてみせるよ 
いや嫌でも
見つかるんだろうよ
あっけないくらい
早い時間も
良いんじゃない?
きっと
ありふれてないくらいが
大切なんじゃない?
なんてさ 
本気で思っちゃう
心の恥ずかしさが
僕らだけにあるTATTOO

消えない 
消さない 
消させやしない

大丈夫、
痛みにとっても
弱いから
大丈夫、
憧れは今日も
憧れのまんま
Daijoubu, 
Itami ni tottemo
Yowai kara
Daijoubu,
Akogare wa toki ni
Akogare no manma
Ai, JOOKU,
Sore to tama ni
Kitsume no
NEGATIBU
Sore de itsumo
Moto doori sa

Kimi to boku to no
Aidagara nara
Sorya dekuwasu
Mondai mo samazama
Dakara
Tonari ni irya
Tabi no michisugara
Donna YAMI kara mo
Inochi karagara

Tasukeru yo
Tasukete yo
My Buddy,
Darling
SOS ga bukiyou demo
Ki ni shinai kara mou

Sokkenai kurai de
Bokura wa choudo
Iin janai?
Kitto namida mo
Kotoba mo omake demo
Iin janai?
Tabun sekai ga
Tsugi no FEEZU e
Yukou to
Mitsukete miseru yo
Iya iya demo
Mitsukarun darou yo
Akkenai kurai
Hayai jikan mo
Iin janai?
Kitto
Arifuretenai kurai ga
Taisetsu nan janai?
Nante sa
Honki de omocchau
Kokoro no hazukashisa ga
Bokura dake ni aru TATTOO

Kienai
Kesanai
Kesase ya shinai

Daijoubu,
Misebirakasu
Hitsuyou wa nai kara
Daijoubu,
Jibun tachi dake
Wakatte irya ii kara
HAIBOORU,
Bakushou no uzu ni
Nomareru NEGATIBU
Marude
Marude betsu jigen sa

Soshite
Sonna kimi to boku to no
Aidagara nara
Sorya
Akaranda kao datte
Sarasu wana
Ima wa tatoeru to ka
Umaku dekinai kedo sa
Kakegaenai tagui no
Nanika sanagara

RISUPEKUTO
Mashiteku youna
Daily Feeling
Iiattari suru noni mo
Mou narekko darou

Nasake youshanai
Jidai no BADDO WAADO ga
Hyonna toki ni
Bokura no koto wo
Obiyakasu toki ni wa
Karamaru juuden no
KOODO no youni
Dore dake kojirete mo
Mou iji demo
Tsunagiatte iyou yo
Shou mo nai kurai
No hou ga waraete
Iin janai?
Kitto omoidashite
Nonda toki ni
Oishisugin janai?
Nante sa
Tsuyogari wo nando mo
Tagai no senaka ni
Tegata mitai ni
Yarisugi na gurai
Tsukeatteiyou

Sokkenai kurai de
Bokura wa choudo
Iin janai?
Kitto namida mo
Kotoba mo omake demo
Iin janai?
Tabun sekai ga
Tsugi no FEEZU e
Yukou to
Mitsukete miseru yo
Iya iya demo
Mitsukarun darou yo
Akkenai kurai
Hayai jikan mo
Iin janai?
Kitto
Arifuretenai kurai ga
Taisetsu nan janai?
Nante sa
Honki de omocchau
Kokoro no hazukashisa ga
Bokura dake ni aru TATTOO

Kienai
Kesanai
Kesase ya shinai

Daijoubu,
Itami ni tottemo
Yowai kara
Daijoubu,
Akogare wa kyou mo
Akogare no manma
Don't worry, 
because we are
vulnerable to pain
Don't worry,
sometimes admiration
will stay admiration
There's love,
laughter
and sometimes also
a bit harsh negativity
Then everything
will return as before

When it comes
to the relationship
between you and me,
of course the problems
we encounter are different
So, if there is you
along the way of my journey,
I'm sure I can escape alive
from any kind of darkness

I'll help you
Help me
My Buddy, Darling
Even though
SOS feels awkward,
I don't care anymore

Aren't we just fine
with being cold?
Even words or tears
are just a bonus
is fine, right?
Maybe the world is about
to go to the next phase
and I'll prove to find it
No, we'll find it
even if we don't want to
Wouldn't it be nice
if the time
passes quickly
that we almost
can't feel it?
Surely,
isn't it more valuable
to be uncommon?
Well, that's all
The shame in our heart
that we take seriously
is the true tattoo of ours

It won't go away
I wouldn't erase it
I won't let it disappear

Don't worry,
because we don't need
to show off
Don't worry,
because we only need
to understand ourselves
Highball,
negativity are swallowed
into the vortex of laughter
As if, as if in
a different dimension

Then, when it comes
to this relationship
between you and me,
Of course, I'll expose
my blushing face
Even though for now,
I don't know if I can
make a good analogy or not,
but it just like a kind of
irreplaceable thing

Just like
a growing respect
Even though we dispute
each other's Daily Feeling,
but we're used to it, right?

Bad words
in this merciless times,
sometimes threaten us
at unusual times
Like a tangled
charger cable,
no matter how complicated
let's connect each other
at any cost
Wouldn't it be nice
if we laughed out loud?
Wouldn't it feel so tasty
when we remember
and swallow it?
Well, that's all
Let's stamp each other's
show of courage
over and over again
until it's
exaggerated enough
to be like hand prints
on our respective backs

Aren't we just fine
with being cold?
Even words or tears
are just a bonus
is fine, right?
Maybe the world is about
to go to the next phase
and I'll prove to find it
No, we'll find it
even if we don't want to
Wouldn't it be nice
if the time
passes quickly
that we almost
can't feel it?
Surely,
isn't it more valuable
to be uncommon?
Well, that's all
The shame in our heart
that we take seriously
is the true tattoo of ours

It won't go away
I wouldn't erase it
I won't let it disappear

Don't worry,
because we are
vulnerable to pain
Don't worry,
admiration will stay
admiration today as well
Jangan khawatir,
karena kita ini
rentan pada rasa sakit
Jangan khawatir,
terkadang kekaguman
tetaplah kekaguman
Ada cinta, canda
dan juga terkadang
pikiran negatif
yang sedikit kasar
Lalu semuanya akan
kembali seperti semula

Jika berbicara tentang
hubungan antara kau dan aku,
tentu saja masalah yang
kita jumpai pun berbeda-beda
Karena itu jika ada dirimu
di sepanjang perjalananku,
kupasti bisa
lolos hidup-hidup
dari gulita seperti apapun

Ku'kan menolongmu
Tolonglah aku
temanku, kasih
Meski SOS
terasa canggung pun,
kusudah tak peduli lagi

Bukankah sangat pas
bagi kita untuk
bersikap cukup dingin?
Baik air mata maupun kata-kata,
hanya sekadar bonus saja
tak masalah 'kan?
Mungkin dunia hendak pergi
menuju ke fase selanjutnya
dan akan kubuktikan
untuk menemukannya
Meski enggan pun,
akan kita temukan
Bukankah waktu
yang berlalu cepat
hingga tak terasa itu
malah lebih bagus?
Pasti, bukankah lebih berharga
untuk menjadi tak biasa?
Yah, begitulah
Rasa malu dalam hati
yang kita anggap serius itulah
tato milik kita sejati

Tak'kan sirna
Tak'kan kulenyapkan
Tak'kan kubiarkan hilang

Jangan khawatir,
karena kita tak perlu
memamerkan diri
Jangan khawatir,
karena sudah cukup jika
kita memahami diri sendiri
Highball (minuman beralkohol),
pikiran negatif tertelan
ke dalam pusaran gelak tawa
Seakan,
seakan berbeda dimensi

Lalu jika berbicara tentang
hubungan antara kau dan aku itu,
tentu saja
wajah bersemu merah pun
akan kutunjukkan
Meski untuk sekarang,
entah aku bisa atau tidak
untuk berandai-andai,
tapi hal itulah yang seperti
suatu hal tak terganti

Bagaikan rasa respek
yang semakin tumbuh
Padahal meskipun kita saling
mendebatkan sensasi keseharian,
tapi sudah terbiasa 'kan?

Kata-kata kasar di masa
yang tak mengenal ampun,
terkadang mengancam kita
di saat yang tak biasa
Bagaikan kabel charger
yang kusut,
tak peduli serumit apapun,
marilah saling kita hubungkan
bagaimana pun caranya
Bukankah lebih bagus
jika kita tertawa
hingga terbahak-bahak?
Bukankah pasti akan
terasa begitu enak
saat kita mengingat
dan menelannya?
Yah, begitulah
Marilah saling kita capkan
keberanian palsu berulang kali
hingga cukup berlebihan
bagaikan cetakan tangan
di punggung kita masing-masing

Bukankah sangat pas
bagi kita untuk
bersikap cukup dingin?
Baik air mata maupun kata-kata,
hanya sekadar bonus saja
tak masalah 'kan?
Mungkin dunia hendak pergi
menuju ke fase selanjutnya
dan akan kubuktikan
untuk menemukannya
Meski enggan pun,
akan kita temukan
Bukankah waktu
yang berlalu cepat
hingga tak terasa itu
malah lebih bagus?
Pasti, bukankah lebih berharga
untuk menjadi tak biasa?
Yah, begitulah
Rasa malu dalam hati
yang kita anggap serius itulah
tato milik kita sejati

Tak'kan sirna
Tak'kan kulenyapkan
Tak'kan kubiarkan hilang

Jangan khawatir,
karena kita ini
rentan pada rasa sakit
Jangan khawatir,
hari ini pun,
kekaguman tetaplah kekaguman
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.