その声で 僕の名を 呼ばれるたびに 僕の身体は 明日を 生きる意味を 一つもらうよ
君のすべてを 記した 手紙を僕が 今手にしたら 迷わず破り捨てて ここで飲み込むよ
「一体何回 生まれ変わったら」 悲しみなんかも 愛せるのかな 一回こっきりの 人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
泣きたくなるような 君の笑顔とか 明日みたいに 光るその声も 君がいないなら 意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ LOVE SONG
2倍速の世界 4倍速で通過 そんな 時代だが 君のことは 2分の1倍速でも 足りないな スーパースローで 一生見てたいや
行ってみたいとこ やってみたいこと 無限にあるけど 君がいないと 味がどうゆう わけかしないの 言ってる意味 わかるでしょ?
金縛りのように 身動き取れない 得体の知れない 気持ちの正体 知りたいようでやっぱ 一生知らないでいたい 神様さえ 知らないような 愛し方したい 差し違える寸前で 抱き合っていたい
「一体何回 生まれ変わったら」 悲しみなんかも 愛せるのかな 一回こっきりの 人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
泣きたくなるような 君の笑顔とか 明日みたいに 光るその声も 君がいないなら 意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ LOVE SONG
この日々だけは 何言われても 私が確かに 掴んだ光 私の全部なんて 知らないでいい あなたの全部で 私を見てて
君の痛みと 私のこの痛みは 生まれも育ちも 違う他人同士だ けど私たちで 二人の細い手と手 繋がせて結ばせて あげられないかな
絶望なんてきっと 生きようによっちゃ リアル体験版 障害物競走 それならばもういっそ 走り切る 今を 君と
わからないことばかり 溢れてる それが何? そんなステキな 世界を私たち二人で
一緒に笑って 迷子になろう 「迷子の最後」を 確かめにいこう
間違い続ける僕が 君を見つけた ことだけは 何万の間違いなんか 帳消し 起死回正解だった
痛みを超える 強さとか 絶望も黙る 希望とか 君がいなきゃ 一つとて 知ることのない光
どれだけ 違っているかより たった一つだけでいい この宇宙で 僕らだけが知る 絆があれば
八方塞がって がんじがらめも 慣れっこの運命 君と出逢って これもまたいっかな なんて思えて
「自分」を なんでか選べず 生まれ落ちた僕ら せめて 生きている間だけの たった一つは
選びたいの 君じゃないと もう離さないよ
ざまみろよ |
Sono koe de Boku no na wo Yobareru tabi ni Boku no karada wa Ashita wo Ikiru imi wo Hitotsu morau yo
Kimi no subete wo Shirushita Tegami wo boku ga Ima te ni shitara Mayowazu yaburisutete Koko de nomikomu yo
"ittai nankai umarekawattara" Kanashimi nanka mo Aiseru no kana Ikkai kokkiri no Jinsei ikki shite Tobikonda nda Kono yo no domannaka
Nakitaku naru youna Kimi no egao to ka Ashita mitai ni Hikaru sono koe mo Kimi ga inai nara Imi nanka nai kara Kimi ni utau KI MI NI UTAU LOVE SONG
Nibaisoku no sekai Yonbaisoku de tsuuka Sonna Jidai da ga Kimi no koto wa Ni bun no ichibaisoku demo Tarinai na SUPAA SUROO de Isshou mitetai ya
Itte mitai toko Yatte mitai koto Mugen ni aru kedo Kimi ga inai to Aji ga dou yuu Wake ka shinai no Itteru imi Wakaru desho?
Kanashibari no youni Miugoki torenai Etai no shirenai Kimochi no shoutai Shiritai you de yappa Isshou shiranai de itai Kamisama sae Shiranai youna Aishikata shitai Sashichigaeru sunzen de Dakiatte itai
"ittai nankai umarekawattara" Kanashimi nanka mo Aiseru no kana Ikkai kokkiri no Jinsei ikki shite Tobikonda nda Kono yo no domannaka
Nakitaku naru youna Kimi no egao to ka Ashita mitai ni Hikaru sono koe mo Kimi ga inai nara Imi nanka nai kara Kimi ni utau KI MI NI UTAU LOVE SONG
Kono hibi dake wa Nani iwarete mo Watashi ga tashika ni Tsukanda hikari Watashi no zenbu nante Shiranaide ii Anata no zenbu de Watashi wo mitete
Kimi no itami to Watashi no kono itami wa Umare mo sodachi mo Chigau tanin doushi da Kedo watashi tachi de Futari no hosoi te to te Tsunagasete musubasete Agerarenai kana
Zetsubou nante kitto Iki youni yoccha RIARU taikenban Shougaibutsu kyousou Sore naraba mou isso Hashirikiru Ima wo kimi to
Wakaranai koto bakari Afureteru Sore ga nani? Sonna SUTEKI na sekai wo Watashi tachi futari de
Issho ni waratte Maigo ni narou "maigo no saigo" wo Tashikame ni ikou
Machigai tsuzukeru boku ga Kimi wo mitsuketa Koto dake wa Nanman no machigai nanka Choukeshi Kishikaiseikai datta
Itami wo koeru Tsuyosa to ka Zetsubou mo damaru Kibou to ka Kimi ga inakya Hitotsu tote Shiru koto no nai hikari
Dore dake Chigatteiru ka yori Tatta hitotsu dake de ii Kono uchuu de Bokura dake ga shiru Kizuna ga areba
Happou fusagatte Ganjigarame mo Narekko no unmei Kimi to deatte Kore mo mata ikka na Nante omoete
"jibun" wo Nande ka erabezu Umareochita bokura Semete Ikiteiru aida dake no Tatta hitotsu wa
Erabitai no Kimi janai to Mou hanasanai yo
Zama miro yo |
Whenever I hear your voice calls out my name My body finds another meaning to live another day
If I get a letter now that tells me all about you I’d rip it up right away and swallow right here
How many times must I be born before I can learn to love grief? It’s one-time-only life, so I dived in at one go right into the middle
Your smile makes me wanna cry, your voice shines like tomorrow It makes no sense if you’re not here, I’ll sing you, I’ll sing you Love song
In times when we move through a 2x speed world at 4x speed Even 1/2x speed isn’t enough, I’d watch you in super-slow mo all my life
There’s an endless list of places I’d like to go and things to do But it has no taste without you, you know what I mean?
Like sleep paralysis, I’m stuck, can’t tell why and what I’m feeling I want to know, yet I don’t want to know. I want to love in a way even God doesn’t know I want us to hold each other before we alternate with one another
How many times must I be born b efore I can learn to love grief? It’s one-time-only life, so I dived in at one go right into the middle
Your smile makes me wanna cry, your voice shines like tomorrow It makes no sense if you’re not here, I’ll sing you, I’ll sing you Love song
These are the days I’m holding like the light in my hand, say what you may You need not know all about me, just look at me with all you’ve got
Your pain and my pain, we’re strangers born and raised apart Perhaps we could bring us together and let our thin hands unite
Despair, depending on how you live, is a real-life version of a steeplechase I might as well run through it with you, now
So much going on, things I don’t understand …So? If the world we live in is as beautiful
Let us laugh and get lost together And see where we end up – "The Last of the Lost"
Of the tens and thousands of mistakes I made Finding you was the only right choice, a silver lining for me
Strength to overcome pain, hope to silence despair Without you, it’s an unknown light I will never find
What matters more than the differences is the bond we have As long as we know, nobody else in this universe has to know
My fate always felt like being trapped and held back But since we met, I’m starting to think that’s not too bad
Somehow we’re born as whom we are, not by our choice Then let me at least make one choice while I’m alive
I’m choosing you, I’m not letting it go
You reap what you sow
|
Setiap kali kudengar kau memanggil namaku dengan suaramu itu, tubuhku pun menemukan satu makna untuk hidup di esok hari
Jika aku memperoleh sepucuk surat berisi segalanya tentangmu, ku'kan menyobeknya tanpa ragu, dan menelannya di sini
"Berapa kalikah kuharus terlahir kembali" hingga kubahkan bisa mencintai kesedihan? Hidup yang hanya satu kali kuselami sekaligus tepat di tengah-tengah dunia ini
Senyumanmu membuatku seakan ingin menangis, suaramu bersinar layaknya esok hari Rasanya tak'kan berarti tanpa adanya dirimu Ku'kan bernyanyi untukmu, ku'kan bernyanyi untukmu Lagu cinta
Dunia berkecepatan 2x lipat, kita lalui dengan kecepatan 4x lipat Meski itulah masanya sekarang, tapi kecepatan 1/2x lipat pun tak cukup Ku'kan memperhatikanmu dengan super lambat untuk seumur hidupku
Meskipun tempat yang ingin kudatangi dan hal yang ingin kulakukan tak terbatas adanya, tapi tak'kan mungkin ada rasanya jika tanpa dirimu Kau mengerti apa maksudku 'kan?
Seolah ketindihan, kutak bisa bergerak Wujud sesungguhnya dari sensasi aneh penuh misteri Kuingin tahu tapi memang kutetap tak ingin tahu seumur hidupku Kuingin mencintai dengan cara yang bahkan Tuhan tak ketahui Kuingin kita saling berpelukan sebelum kita berganti tempat
"Berapa kalikah kuharus terlahir kembali" hingga kubahkan bisa mencintai kesedihan? Hidup yang hanya satu kali kuselami sekaligus tepat di tengah-tengah dunia ini
Senyumanmu membuatku seakan ingin menangis, suaramu bersinar layaknya esok hari Rasanya tak'kan berarti tanpa adanya dirimu Ku'kan bernyanyi untukmu, ku'kan bernyanyi untukmu Lagu cinta
Kutak peduli apa yang mereka katakan tapi inilah hari-hari bagai cahaya yang kuperoleh dengan pasti Kau tak perlu memahami segalanya tentangku tapi lihatlah aku dengan segala yang kau miliki
Lukamu dan lukaku, kita berdua adalah orang asing yang terlahir dan tumbuh besar di tempat berbeda Tapi mungkin kita bisa menjalin dan mengikatnya dengan tangan kurus kita berdua
Keputusasaan itu pasti berdasarkan caramu hidup adalah versi percobaan nyata dari lomba lari rintangan Kalau begitu, sekalian saja kuberlari sekuat tenaga bersamamu sekarang
Hal yang tak kupahami kian melimpah melulu, terus kenapa? Sudah cukup jika kita berdua hidup di dunia yang indah itu
Mari tertawa bersama, tersesat berdua Ayo kita pergi memastikan "Akhir dari yang Tersesat"
Satu-satunya fakta bahwa aku yang selalu berbuat kesalahan ini berhasil menemukanmu telah menghapus puluhan ribu kesalahan Pilihan tepat yang menyelamatkanku dari keputusasaan
Kekuatan untuk mengatasi kepedihan, harapan untuk membungkam keputusaaan Jika tanpa adanya dirimu, tak satu pun cahaya itu akan kukenali dan temukan
Dibandingkan seberapa banyak perbedaan yang ada, sudah cukup dengan satu saja, jika ada ikatan yang kita kenali dari seluruh semesta ini
Kusudah terbiasa dengan takdir yang mengepungku dari segala arah dan terbelenggu tak bisa bergerak Tapi semenjak berjumpa denganmu, aku pun jadi menganggap hal itu pun tidaklah buruk
Entah mengapa kita terlahir ke dunia tanpa bisa memilih siapa "kita" Setidaknya kuingin memilih satu hal saja selagi aku masih hidup
Harus dirimu orangnya Tak'kan pernah kulepaskan lagi
Rasain!
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia