変わりのない 夢の続きを 誰かの 私でも それでも今日も 息をしている
星降る夜に 流れるあなたは 何処へ向かうの? 物語にはない 終わらない運命が 叶うのなら
Always and Forever ただ 生きるの 揺れた灯りが 儚く消える前に 強く 強く 愛せますように
限りのある 終わりの約束 結ばれたこの指も 形だけだって 分かっている
占いや魔法も 信じたくはないのに どうして心が 邪魔をするの 美しいものも やがて枯れて しまうのなら 何故 花は散るの
嗚呼 痛いよ 触れた頬の温もり 冷える前に 今は 今は 離さないで
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. I will be by your side forever.
溺れるほどに 高鳴る私は 何故泣いているの? 物語だけの “私”の 未来でも 目覚めるなら
Always and Forever ただ 生きるの 揺れた灯りが 儚く消える前に 遠く 遠く 離れていても ずっと ずっと 愛せますように
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. My R is always by your side.
強く 強く 愛せますように |
Kawari no nai Yume no tsuzuki wo Dareka no Watashi demo Soredemo kyou mo Iki wo shite iru
Hoshi furu yoru ni Nagareru anata wa Doko e mukau no? Monogatari ni wa nai Owaranai unmei ga Kanau no nara
Always and forever Tada ikiru no Yureta akari ga Hakanaku kieru mae ni Tsuyoku tsuyoku Aisemasu youni
Kagiri no aru Owari no yakusoku Musubareta kono yubi mo Katachi dake datte Wakatte iru
Uranai ya mahou mo Shinjitaku wa nai noni Doushite kokoro ga Jama wo suru no Utsukushii mono mo Yagate karete Shimau no nara Naze hana wa chiru no
Aa itai yo Fureta hoho no nukumori Hieru mae ni Ima wa ima wa Hanasanaide
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. I will be by your side forever.
Oboreru hodo ni Takanaru watashi wa Naze naite iru no? Monogatari dake no "watashi" no Mirai demo Mezameru nara
Always and forever Tada ikiru no Yureta akari ga Hakanaku kieru mae ni Tooku tooku Hanarete ite mo Zutto zutto Aisemasu youni
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. My R is always by your side.
Tsuyoku tsuyoku Aisemasu youni |
The sequel of dreams never changes Even for someone like me And yet, I'm still breathing today as well
Washed away at night full of shooting stars, where are you headed? Endless destiny that doesn't exist in story, if only it could become true
Always and forever I just alive Before the swaying light is went out in vain, may I can love you with all my might
The last promise that has a limit I also know that these tied fingers are merely for form's sake
Even though I don't want to believe in fortune-telling and magic but why does my heart get in the way? If even beautiful things will eventually wither, why do flowers scatter?
Aa It hurts Before the warmth of the cheek I touched cools down, for now, for now don't let go of me
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. I will be by your side forever.
Throbbing that nearly drown, why am I crying? I wish I could wake up in the future even if only as "me" in the story
Always and forever I just alive Before the swaying light is went out in vain, even if we're separated far far away may I can love you forever and ever
I'll sing with all my heart even if I'm reborn. certainly meet you there. My R is always by your side.
May I can love you with all my might
|
Kelanjutan mimpi tak pernah berubah Bahkan bagiku yang bukan siapa-siapa Akan tetapi, hari ini pun aku masih bernapas
Terbawa arus saat malam penuh bintang jatuh, ke manakah kau mengarah? Takdir tanpa akhir yang tak ada dalam cerita, andai bisa menjadi nyata
Selalu dan senantiasa Kuhanya bertahan hidup Sebelum cahaya yang bergetar padam sia-sia, semoga kubisa mencintaimu dengan sekuat tenagaku
Janji terakhir yang memiliki batas Aku pun tahu bahwa jemari yang terikat ini hanyalah formalitas
Padahal kutak ingin percaya pada ramalan dan sihir tapi mengapa hatiku malah menghalangi? Jika hal yang indah pun pada akhirnya akan layu, mengapa bunga malah jatuh berguguran?
Aa betapa sakitnya Sebelum kehangatan pipi yang kusentuh ini mendingin, untuk sekarang, untuk sekarang jangan lepaskan aku
Ku'kan bernyanyi dengan sepenuh hatiku Meskipun terlahir kembali, kupasti menemuimu di sana. Ku'kan senantiasa berada di sisimu
Diriku yang berdebar hingga hampir tenggelam ini mengapa malah menangis? Seandainya kubisa terbangun di masa depan meski hanya sebagai "diriku" di dalam cerita
Selalu dan senantiasa Kuhanya bertahan hidup Sebelum cahaya yang bergetar padam sia-sia, meski terpisah sejauh apapun, semoga kubisa mencintaimu selama-lamanya
Ku'kan bernyanyi dengan sepenuh hatiku Meskipun terlahir kembali, kupasti menemuimu di sana. R-ku akan selalu berada di sisimu.
Semoga kubisa mencintaimu dengan sekuat tenagaku |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia