DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

SERRA - Always and Forever Lyrics

Home > Singer > SERRA > Always and Forever Lyrics
Always and Forever 歌詞
Always and Forever Lyrics
Lirik Lagu Always and Forever
Song Details
Always and Forever
Selalu dan Senantiasa
SERRA
作詞・作曲:
SERRA
編曲:
河合泰志
(Arte Refact)
Lyricist
・Composer: SERRA
Arranger:
Taishi Kawai
(Arte Refact)
アニメAnime
彼女が公爵邸に行った理由
エンディングテーマ
Kanojo ga Koushakutei ni Itta Riyuu
The Reason Why Raeliana
Ended Up At the Duke’s Mansion
Ending Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
変わりのない 
夢の続きを
誰かの
私でも
それでも今日も
息をしている

星降る夜に
流れるあなたは
何処へ向かうの?
物語にはない 
終わらない運命が
叶うのなら

Always and Forever
ただ 生きるの
揺れた灯りが
儚く消える前に
強く 強く 
愛せますように

限りのある 
終わりの約束
結ばれたこの指も
形だけだって
分かっている

占いや魔法も
信じたくはないのに
どうして心が
邪魔をするの
美しいものも
やがて枯れて
しまうのなら
何故 花は散るの

嗚呼 痛いよ
触れた頬の温もり
冷える前に
今は 今は 
離さないで

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
I will be
by your side forever.

溺れるほどに 
高鳴る私は
何故泣いているの?
物語だけの 
“私”の
未来でも
目覚めるなら

Always and Forever
ただ 生きるの
揺れた灯りが
儚く消える前に
遠く 遠く 
離れていても
ずっと ずっと 
愛せますように

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
My R is always
by your side.

強く 強く 
愛せますように
Kawari no nai 
Yume no tsuzuki wo
Dareka no
Watashi demo
Soredemo kyou mo
Iki wo shite iru

Hoshi furu yoru ni
Nagareru anata wa
Doko e mukau no?
Monogatari ni wa nai
Owaranai unmei ga
Kanau no nara

Always and forever
Tada ikiru no
Yureta akari ga
Hakanaku kieru mae ni
Tsuyoku tsuyoku
Aisemasu youni

Kagiri no aru
Owari no yakusoku
Musubareta kono yubi mo
Katachi dake datte
Wakatte iru

Uranai ya mahou mo
Shinjitaku wa nai noni
Doushite kokoro ga
Jama wo suru no
Utsukushii mono mo
Yagate karete
Shimau no nara
Naze hana wa chiru no

Aa itai yo
Fureta hoho no nukumori
Hieru mae ni
Ima wa ima wa
Hanasanaide

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
I will be
by your side forever.

Oboreru hodo ni
Takanaru watashi wa
Naze naite iru no?
Monogatari dake no
"watashi" no
Mirai demo
Mezameru nara

Always and forever
Tada ikiru no
Yureta akari ga
Hakanaku kieru mae ni
Tooku tooku
Hanarete ite mo
Zutto zutto
Aisemasu youni

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
My R is always
by your side.

Tsuyoku tsuyoku
Aisemasu youni
The sequel of dreams 
never changes
Even for someone like me
And yet,
I'm still breathing
today as well

Washed away at night
full of shooting stars,
where are you headed?
Endless destiny
that doesn't exist in story,
if only it could become true

Always and forever
I just alive
Before the swaying light
is went out in vain,
may I can love you
with all my might

The last promise
that has a limit
I also know that
these tied fingers
are merely for form's sake

Even though
I don't want to believe in
fortune-telling and magic
but why does my heart
get in the way?
If even beautiful things
will eventually wither,
why do flowers scatter?

Aa It hurts
Before the warmth of
the cheek I touched cools down,
for now, for now
don't let go of me

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
I will be
by your side forever.

Throbbing
that nearly drown,
why am I crying?
I wish I could wake up
in the future
even if only as "me"
in the story

Always and forever
I just alive
Before the swaying light
is went out in vain,
even if we're separated
far far away
may I can love you
forever and ever

I'll sing
with all my heart
even if I'm reborn.
certainly meet you there.
My R is always
by your side.

May I can love you
with all my might
Kelanjutan mimpi
tak pernah berubah
Bahkan bagiku
yang bukan siapa-siapa
Akan tetapi, hari ini pun
aku masih bernapas

Terbawa arus saat malam
penuh bintang jatuh,
ke manakah kau mengarah?
Takdir tanpa akhir
yang tak ada dalam cerita,
andai bisa menjadi nyata

Selalu dan senantiasa
Kuhanya bertahan hidup
Sebelum cahaya yang bergetar
padam sia-sia,
semoga kubisa mencintaimu
dengan sekuat tenagaku

Janji terakhir
yang memiliki batas
Aku pun tahu bahwa
jemari yang terikat ini
hanyalah formalitas

Padahal kutak ingin percaya
pada ramalan dan sihir
tapi mengapa hatiku
malah menghalangi?
Jika hal yang indah pun
pada akhirnya akan layu,
mengapa bunga malah
jatuh berguguran?

Aa betapa sakitnya
Sebelum kehangatan pipi
yang kusentuh ini mendingin,
untuk sekarang, untuk sekarang
jangan lepaskan aku

Ku'kan bernyanyi
dengan sepenuh hatiku
Meskipun terlahir kembali,
kupasti menemuimu di sana.
Ku'kan senantiasa
berada di sisimu

Diriku yang berdebar
hingga hampir tenggelam ini
mengapa malah menangis?
Seandainya kubisa
terbangun di masa depan
meski hanya sebagai "diriku"
di dalam cerita

Selalu dan senantiasa
Kuhanya bertahan hidup
Sebelum cahaya yang bergetar
padam sia-sia,
meski terpisah
sejauh apapun,
semoga kubisa mencintaimu
selama-lamanya

Ku'kan bernyanyi
dengan sepenuh hatiku
Meskipun terlahir kembali,
kupasti menemuimu di sana.
R-ku akan selalu
berada di sisimu.

Semoga kubisa mencintaimu
dengan sekuat tenagaku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.