DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Tsukasa Yuzaki (Akari Kito) - Yoru no Katasumi Lyrics

Home > Singer > Tsukasa Yuzaki (Akari Kito) > Yoru no Katasumi Lyrics
夜のかたすみ 歌詞
Yoru no Katasumi Lyrics
Lirik Lagu Yoru no Katasumi
Song Details
夜のかたすみ In The Corner of Night
Yoru no Katasumi
Di Sudut Malam
由崎司
(CV. 鬼頭明里)
Tsukasa Yuzaki
(CV. Akari Kito)
作詞・作曲
・編曲:ENDO.
Lyricist・Composer
・Arranger: ENDO.
アニメAnime
トニカクカワイイ(シーズン2)
エンディングテーマ
Tonikaku Kawaii Season 2
TONIKAWA:
Over The Moon For You
Season 2
Ending Theme Song
Kanji Romanized English
Indonesian
夜のかたすみで 
ぎゅっとふたり
ひかれあう 
なんどだって 
きみとね

おなじだね 
歩く歩幅
あわせて
くれてるのかな
まってね 
ゆっくり
歩きたいから

夜空を眺めて 
話すのただ
よかったね 
今日晴れたから
なんてね 
他愛ないほど
いいよね

ときどき
泣いたり笑ったり
きみとの日々 
大好きだよ

夜のかたすみで 
ぎゅっとふたり
ひかれあう 
なんどだって
おやすみのキスをして
目をとじたら
また未来がはじまる
あらためて
よろしくね

つないだ手 
ずっとこのまま
おでかけ 
また合う歩幅
どこまででもいける 
きみとなら

好みはそれぞれ 
それもいいんだな
おしえて 
きみの新たな一面
好きがもっと
ふえるから

心かさなりあって
フツウも特別だね
もやもやさえ
全部だいじょぶに
思えるね

不思議で魔法な 
このきもちを
つたえたい

夜のかたすみで 
きみとの日々
いつも高鳴る胸に
これからも
いろんなこと
いろんな想い
たくさん
あつめようね

夜のかたすみで 
ぎゅっとふたり
ひかれあう 
なんどだって
おやすみのキスをして
目をとじたら
また未来がはじまる
これからも
よろしくね
Yoru no katasumi de 
Gyutto futari
Hikareau
Nando datte
Kimi to ne

Onaji da ne
Aruku hohaba
Awasete
Kureteru no kana
Matte ne
Yukkuri
Arukitai kara

Yozora wo nagamete
Hanasu no tada
Yokatta ne
Kyou hareta kara
Nante ne
Tawainai hodo
Ii yo ne

Tokidoki
Naitari warattari
Kimi to no hibi
Daisuki da yo

Yoru no katasumi de
Gyutto futari
Hikareau
Nando datte
Oyasumi no KISU wo shite
Me wo tojitara
Mata mirai ga hajimaru
Aratamete
Yoroshiku ne

Tsunaida te
Zutto kono mama
Odekake
Mata au hohaba
Doko made demo ikeru
Kimi to nara

Konomi wa sorezore
Sore mo ii nda na
Oshiete
Kimi no arata na ichimen
Suki ga motto
Fueru kara

Kokoro kasanariatte
FUTSUU mo tokubetsu da ne
Moyamoya sae
Zenbu daijobu ni
Omoeru ne

Fushigi de mahou na
Kono kimochi wo
Tsutaetai

Yoru no katasumi de
Kimi to no hibi
Itsumo takanaru mune ni
Kore kara mo
Iron na koto
Iron na omoi
Takusan
Atsumeyou ne

Yoru no katasumi de
Gyutto futari
Hikareau
Nando datte
Oyasumi no KISU wo shite
Me wo tojitara
Mata mirai ga hajimaru
Kore kara mo
Yoroshiku ne
In the corner of night,
two of us are tightly
attracted to each other
No matter how many times,
with you

It's the same
I wonder will you
match your pace
with mine?
Wait, please
I want
to walk slowly

Looking at the starry sky
All you said was
"Great,
it's clear today."
Just kidding
The more absurd,
the better

Sometimes crying,
sometimes laughing
Days with you,
I love them so much

In the corner of night,
two of us are tightly
attracted to each other
No matter how many times
Giving you a good night kiss,
and when I close my eyes,
the future begins anew
Once again,
please take care of me

Holding hands
Forever just like this
Going out,
our steps matching again
I can go anywhere
if I'm with you

Our tastes are different
Even so, it's nice
Just tell me
The new side of you
My love will
increase even more

Uniting our hearts
Ordinaries will be special
Even my uncertain feeling,
everything will seem
to be alright

This strange
and magical feeling,
I want to convey it

In the corner of night
My days with you,
my heart is always throbbing
From now on,
various things,
various feeling,
let's gather
a lot of them together

In the corner of night,
two of us are tightly
attracted to each other
No matter how many times
Giving you a good night kiss,
and when I close my eyes,
the future begins anew
Once again,
please take care of me
Di sudut malam,
kita berdua
saling tertarik erat
Berulang kali pun,
bersamamu

Sama ya
Akankah dirimu
menyamakan langkah
denganku?
Tunggu dong,
kuingin berjalan
pelan-pelan

Memandangi langit berbintang
Yang kau katakan hanya
"Syukurlah,
hari ini cerah."
Bercanda sih
Semakin tolol,
semakin bagus

Kadang menangis,
kadang tertawa
Hari-hari bersamamu,
sangat kusuka

Di sudut malam,
kita berdua
saling tertarik erat
Berulang kali pun
Berciuman sebelum tidur,
dan ketika memejamkan mata,
masa depan dimulai lagi
Sekali lagi,
mohon bantuannya, ya

Gandengan tangan
Selamanya terus seperti ini
Jalan-jalan
Langkah kita menyatu lagi
Kubisa pergi ke mana pun
jika bersamamu

Selera kita berbeda
Tapi begitu juga bagus
Kasih tahu aku
Sisi dirimu yang baru
Rasa cintaku akan
bertambah banyak lagi

Saling menyatukan hati
Yang biasa pun jadi istimewa
Rasa tak tenang pun
semuanya kuanggap
jadi baik-baik saja

Rasa yang
aneh dan ajaib ini
ingin kuutarakan

Di sudut malam,
hari-hariku bersamamu
Hatiku selalu berdebar
Mulai sekarang pun,
bermacam hal,
bermacam rasa,
mari kita kumpulkan
banyak-banyak bersama

Di sudut malam,
kita berdua
saling tertarik erat
Berulang kali pun
Berciuman sebelum tidur,
dan ketika memejamkan mata,
masa depan dimulai lagi
Mulai sekarang pun,
mohon bantuannya, ya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.