正しい 引き金を引いて らしくない感情の お前が嫌いだ つまらないもの ばかり追って 物陰に潜める
悲しい 言い訳をして いつも ヒロインを演じてる お前を憎んだ 涙なんて 性に合わないだろう
鏡に映る 本当の 何も 成せないままの僕に 終止符を打った
最初から ずっと 流れ彷徨い 喧騒 円状に 僕を取り囲んで 寂しいとか きっと 分かっていたんだ お別れする
いつからか ずっと 見上げる空は 空想 幻想だらけで 絡みつく いつの日か きっと 広がる曇天に お別れする
slash your tears away
もう 逃げることはしない
枯れきった乏しい 世の中で偽って 物憂げな お前が嫌いだ 澄み渡る風景は 深く眠ってる真相と リンクしているんだ
1つ 怖気付いて後悔する 将来よりも 2つ 殻破って進めば 広がる世界
もしも この1秒 意味があるんだとしたら 僕の結末に 新たなるシナリオ 書き足して ただ抱き寄せて 昔から 逸らしてた new stageに今 手をかざす 未来は
零れ落ちそうな 君の雫は そっと 三千世界を 色付ける 苦しいなら きっと 闇を切り裂いて 今迎えにいくよ
最初から ずっと 流れ彷徨い 喧騒 円状に 僕を取り囲んで 寂しいとか きっと 分かっていたんだ お別れする
いつからか ずっと 見上げる空の 偶像 理想 眺めて 手を伸ばす いつの日か きっと 広がる曇天に お別れする
slash your tears away
もう 逃げることはしない
|
Tadashii Hikigane wo hiite Rashikunai kanjou no Omae ga kirai da Tsumaranai mono Bakari otte Monokage ni hisomeru
Kanashii Iiwake wo shite Itsumo HIROIN wo enjiteru Omae wo nikunda Namida nante Sei ni awanai darou
Kagami ni utsuru Hontou no Nani mo Nasenai mama no boku ni Shuushifu wo utta
Saisho kara zutto Nagaresamayoi Kensou enjou ni Boku wo torikakonde Sabishii to ka kitto Wakatteita nda Owakare suru
Itsu kara ka zutto Miageru sora wa Kuusou gensou darake de Karamitsuku Itsu no hi ka Kitto Hirogaru donten ni Owakare suru
slash your tears away
Mou Nigeru koto wa shinai
Kare kitta toboshii Yo no naka de itsuwatte Monouge na Omae ga kirai da Sumiwataru fuukei wa Fukaku nemutteru shinsou to RINKU shiteiru nda
Hitotsu Ojikezuite koukai suru Shourai yori mo Futatsu Kara yabutte susumeba Hirogaru sekai
Moshimo kono ichibyou Imi ga aru nda to shitara Boku no ketsumatsu ni Arata naru SHINARIO Kakitashite Tada dakiyosete Mukashi kara Sorashiteta new stage ni ima Te wo kazasu mirai wa
Koboreochisou na Kimi no shizuku wa Sotto Sanzen sekai wo Iro tsukeru Kurushii nara kitto Yami wo kirisaite Ima mukae ni yuku yo
Saisho kara zutto Nagare samayoi Kensou enjou ni Boku wo torikakonde Samishii to ka kitto Wakatteita nda Owakare suru
Itsu kara ka zutto Miageru sora no Guuzou risou Nagamete Te wo nobasu Itsu no hi ka Kitto Hirogaru donten ni Owakare suru
slash your tears away
Mou Nigeru koto wa shinai |
Pulling the right trigger, I hate you who unusually emotional Chasing nothing but boring things, then hiding in the shade
Spewing miserable excuses, I hate you who is always acting to be the heroine Those tears don't match with your true nature
The truth reflected in the mirror has put an end to me who still not accomplished anything
From the start, I've been wandered, went with the flow Great noises surround me I know for sure that I'd be lonely We'll separate
I don't know since when, the sky I've been looking at turned out to be twined full of fantasies and illusions One day I'll definitely bid farewell to the spreading out cloudy sky
slash your tears away
I'll never run away again
Telling lies in a world that has dried up to extinction, I hate the gloomy you A perfectly clear scene is connecting with the deeply-asleep-truth
First, rather than to fear regretting the future Second, it'd be better to move forward, break out of your shell then the world will unfold
If there was a meaning in this one second, I'd add a new scenario for the end of my story and just hug it tight In the new stage that I ignored, now the future will stretch out its hand
Your teardrops that are almost falling, slowly give color to the whole universe If you are in pain, I'll surely cut off the darkness, I'll go pick you up now
From the start, I've been wandered, went with the flow Great noises surround me I know for sure that I'd be lonely We'll separate
I don't know since when, I watched then reached out to images and ideals of the sky I've been looking at One day I'll definitely bid farewell to the spreading out cloudy sky
slash your tears away
I'll never run away again
| Menarik pelatuk yang tepat, kubenci dirimu yang emosi tak seperti biasanya Melulu mengejar hal yang membosankan, bersembunyi dalam naungan
Menuturkan alasan menyedihkan, aku benci dirimu yang selalu bersandiwara menjadi protagonis wanita Air mata itu tak cocok dengan sifat aslimu
Kebenaran terpantul di cermin telah menyatakan akhir bagi diriku yang masih belum menuntaskan apapun
Sedari awal kuterus mengembara terbawa arus Hiruk-pikuk mengelilingku Rasa sepi pun pasti sudah kupahami Kita akan berpisah
Entah sejak kapankah, langit yang terus kupandangi ternyata penuh berbelit oleh fantasi dan ilusi Suatu hari kupasti akan mengucapkan perpisahan pada langit mendung yang terbentang
tebas habis air matamu
Kutak'kan pernah melarikan diri lagi
Berdusta di dunia yang telah mengering punah, kubenci dirimu yang muram Pemandangan cerah berseri tengah terhubung dengan kebenaran yang tertidur nyenyak
Pertama Dibandingkan ketakutan menyesali masa depan Kedua, lebih baik maju, keluar dari cangkang maka dunia akan terbentang
Seandainya ada makna dalam sedetik ini, ku'kan menambahkan skenario baru bagi akhir dari kisahku dan hanya memeluknya erat Di tahap baru yang dari dulu kuabaikan, sekarang masa depan akan mengulurkan tangannya
Tetesan air matamu yang hampir bercucuran perlahan memberikan warna pada seluruh semesta Jika kau kesakitan, kupasti akan menebas gulita, pergi menjemputmu sekarang juga
Sedari awal kuterus mengembara terbawa arus Hiruk-pikuk mengelilingku Rasa sepi pun pasti sudah kupahami Kita akan berpisah
Entah sejak kapankah, kumemperhatikan, mengulurkan tangan pada citra dan idealisme dari langit yang terus kupandangi Suatu hari kupasti akan mengucapkan perpisahan pada langit mendung yang terbentang
tebas habis air matamu
Kutak'kan pernah melarikan diri lagi |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia