ケセラセラ 今日も唱える 限界? 上等。 やってやろうか。 愛を捨てるほど 暇じゃない いつも All right All right ここを乗り越えたら 楽になるしかない
痛み止めを 飲んでも 消えない 胸のズキズキが 些細な誰かの 優しさで ちょっと和らいだり するんだよな
負けるな 今日も 踏ん張って 固めた殻で 身を守って また諦める 理由探すけど、
ケセラセラ 今日も唱える 限界、 上等。 妬ましさも 全部 不幸の矢が 抜けない日でも All right All right 食いしばってる
でもね、 今日は ちょっとだけ ご褒美を わかっているけれど 私を 愛せるのは私だけ。 生まれ変わるなら? 「また私だね。」
ひとりぼっちだと 気付いても 繋がりは消える わけじゃない たまにがいい たまにでいい ちゃんと大切だと 思えるから
貴方の幸せを 分けてほしい 悲劇の図鑑 私ってそう。 仕方ない程 自分よがり
バイバイ 幼き愛の日々 いいよもう 願うは 「はじめから」 ベイベー 大人になんか なるもんじゃないぞ ツァラトゥストラ
ケセラセラ 今日も唱える 何のせい? 誰のせい? 勝てなくたっていい 負けない強さを 持ちたい そうさ All right All right 乗り切ってみせる
ケセラセラ 今日も 言い聞かせる 不幸の矢が 抜けない日でも All right All right 止まらないで居よう。
だから、 今日は ちょっとだけご褒美を 笑える日は 来るから。 私を 愛せるのは私だけ 生まれ変わるなら? 「また私だね。」
バイバイ 無頓着な愛の日々 ファンファーレ 喜劇的な 「つづきから」 ベイベー 大人になんか なるもんじゃないけど ケセラセラ バイバイ 空っぽ器にヒビ ファンファーレ 明日も 「つづきから」 ベイベー 大人になんか なるもんじゃないけど ケセラセラ なるようになるのさ ケセラセラ |
KESERASERA Kyou mo tonaeru Genkai? Joutou. Yatte yarou ka. Ai wo suteru hodo Hima janai Itsumo All right All right Koko wo norikoetara Raku ni naru shikanai
Itami dome wo Nonde mo Kienai Mune no ZUKIZUKI ga Sasai na dareka no Yasashisa de Chotto yawaraidari Suru nda yo na
Makeru na Kyou mo Funbatte Katameta kara de Mi wo mamotte Mata akirameru Riyuu sagasu kedo,
KESERASERA Kyou mo tonaeru Genkai, Joutou. Netamashisa mo Zenbu Fukou no ya ga Nukenai hi demo All right All right Kuishibatteru
Demo ne, Kyou wa Chotto dake Gohoubi wo Wakatteiru keredo Watashi wo Aiseru no wa watashi dake. Umare kawaru nara? "mata watashi da ne."
Hitori bocchi da to Kizuite mo Tsunagari wa kieru Wake janai Tama ni ga ii Tama ni de ii Chanto taisetsu da to Omoeru kara
Anata no shiawase wo Wakete hoshii Higeki no zukan Watashi tte sou. Shikatanai hodo Jibun yogari
BAIBAI Osanaki ai no hibi Ii yo mou negau wa "hajime kara" BEIBEE Otona ni nanka Naru mon janai zo TSARATUSUTORA
KESERASERA Kyou mo tonaeru Nan no sei? Dare no sei? Katenaku tatte ii Makenai tsuyosa wo Mochitai Sou sa All right All right Norikitte miseru
KESERASERA Kyou mo Iikikaseru Fukou no ya ga Nukenai hi demo All right All right Tomaranaide iyou.
Dakara, Kyou wa Chotto dake gohoubi wo Waraeru hi wa Kuru kara. Watashi wo Aiseru no wa watashi dake Umarekawaru nara? "mata watashi da ne. "
BAIBAI Mutonchaku na ai no hibi FANFAARE Kigekiteki na "tsuzuki kara" BEIBEE Otona ni nanka Naru mon janai kedo KESERASERA BAIBAI Karappo utsuwa ni HIBI FANFAARE Ashita mo "tsuzuki kara" BEIBEE Otona ni nanka Naru mon janai kedo KESERASERA Naru youni naru no sa KESERASERA |
que sera sera Even Today I chant So I’m at my limit? Excellent. Let’s do this. I’m not that down and out to give up on love Alright anytime. If I get through this it will only get better
Even if I take a painkiller The pain in my chest doesn’t fade The gentle kindness of someone else Makes it ease
Don’t give up Even today I try to hold on, Try to protect myself with a hard shell, And again try to find a reason to give up,
que sera sera As I chant today Limits, excellent. I’ll take on all the jealousy and more Even the day that the arrow of unhappiness is still stuck Alright Alright I`m clenching my teeth and bearing
But just for today I’m going to spoil myself just a bit I know, but I am the only person who can love myself If I were to be born again? “I’ll be myself again”
Even If I realize my loneliness Connections don’t disappear Once in a while is okay Once in a while is better Because I can embrace the preciousness
I want your happiness A book of tragedy I ‘m like that I can’t help to be egotistical
Bye Bye my infant days of love All right then, I’ll wish“From the start” Baby, becoming an adult isn’t what you would expect Zarathustra
que sera sera As I chant today What the cause? Who’s fault is it? I don’t have to win I want the strength not to lose yeah Alright Alright I’ll survive
que sera sera As I say to myself Even the day that the arrow of unhappiness is still stuck Alright Alright I’ll keep myself going
So today, I’m going to spoil myself just a bit I know the day will come for me to smile I am the only person who can love myself If I were to be born again? “I’ll be myself again”
Bye Bye my indifferent days of love Fanfare Comedious “continue” Baby Becoming an adult isn’t the best que sera sera Bye Bye Crack in an empty container Fanfare And tomorrow as well “continue” Baby Becoming an adult isn’t the best que sera sera what ever will be will be que sera sera
|
Que Sera Sera Hari ini pun kurapalkan Di ambang batas? Malah bagus. Ayo maju sini. Aku tak sesantai itu hingga sanggup membuang cinta Selalu, baik-baik saja Segala hanya akan menjadi lebih mudah, setelah kubisa melalui titik ini
Meski meminum pereda sakit, denyut sakit di hatiku yang tak juga hilang pun telah menjadi sedikit lebih lega oleh karena kebaikan orang lain yang amat sepele
Jangan menyerah Hari ini pun, kubertahan Melindungi diriku dengan cangkang yang kokoh, meski kukembali mencari alasan untuk menyerah
Que Sera Sera Hari ini pun kurapalkan Di ambang batas, malah bagus. Segala iri dan dengki akan kuterima Meski di hari ketika panah kemalangan tak bisa kucabut pun, ku'kan baik-baik saja Siap menggertakkan gigiku
Tapi, hari ini akan kuberikan hadiah kecil untuk diriku sendiri Aku paham, tapi hanya akulah yang bisa mencintai diriku sendiri. Kalau terlahir kembali? "Ku'kan kembali menjadi diriku sendiri "
Meskipun aku menyadari bahwa aku sebatang kara, tapi bukan berarti hubungan akan sirna Kadang-kadang boleh saja Kadang-kadang malah lebih baik Karena kujadi benar-benar bisa menganggap hubungan itu berharga
Kuinginkanmu berbagi kebahagiaanmu Sebuah buku ilustrasi tragedi Yah, aku ini orangnya memang benar-benar egois hingga tak tertolong lagi
Selamat tinggal Hari-hari cinta beliaku Baiklah, aku akan berharap "Semenjak awal" Baby, kutak sudi menjadi orang dewasa Zarathustra
Que Sera Sera Hari ini pun kurapalkan Gara-gara apa? Gara-gara siapa? Kutak perlu menang Kuingin memiliki kekuatan pantang menyerah Ya, baiklah, semua akan baik-baik saja Akan kubuktikan kubisa melaluinya
Que Sera Sera Hari ini pun kutegaskan pada diriku sendiri Meski di hari ketika panah kemalangan tak bisa kucabut pun. ku'kan baik-baik saja Tetap tak terhentikan
Karenanya, hari ini akan kuberikan hadiah kecil untuk diriku sendiri Hari ketika kubisa tertawa akan datang menyapa. hanya akulah yang bisa mencintai diriku sendiri. Kalau terlahir kembali? "Ku'kan kembali menjadi diriku sendiri
Bye Bye, hari-hari cinta yang acuh tak acuh Inilah awal"dari kelanjutan" riuh pawai komedi Baby Meski kutak sudi menjadi orang dewasa Que Sera Sera Bye Bye Retakan di wadah kosong Riuh pawai Esok pun berawal "dari kelanjutan" Baby Meski kutak sudi menjadi orang dewasa Que Sera Sera Yang terjadi, terjadilah Que Sera Sera |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia