DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

milet - Anytime Anywhere Lyrics

Home > Singer > milet > Anytime Anywhere Lyrics
Anytime Anywhere 歌詞
Anytime Anywhere Lyrics
Lirik Lagu Anytime Anywhere
Song Details
Anytime Anywhere
Kapanpun Di Manapun
ミレイ
milet
作詞: milet
作曲: milet
・野村陽一郎
・中村泰輔
編曲:Evan Call
Lyricist: milet
Composer: milet
・Yoichiro Nomura
・Daisuke Nakamura
Arranger: Evan Call
アニメAnime
葬送のフリーレン
エンディングテーマ
Sousou no Frieren
Frieren: Beyond Journey's End
Ending Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
And you alright
Can you hear me
誰もいない
線路沿いをなぞってく

大袈裟に泣いて
笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を
抱きしめている

さよならより
ずっと
大切な言葉で
伝えたいんだ
ありふれて 
でも特別で

ほら 
この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 
溢れてく

だから 
もう一度 
生まれ変わろうとも
また 私はここを
選ぶんだろう

だから 
あなたと 
また巡り逢ったら
もう離さない 
今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に
迷う日々でも

その涙だって
大丈夫、
きっと夜が明けるよ

And I'm alright
(I'll be alright)
Yeah I hear you
(I care about you)
伸びた髪を
風がからかってる

全部意味があるよ
立ち止まった日々も
今さらわかって
あなたに追いついたよ

ほら 
この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 
溢れてく

だから 
もう一度 
生まれ変わろうとも
また 私は
ここを選ぶんだろう

だから 
あなたと 
また巡り逢ったら
もう離さない 
今を選ぶんだろう

Anytime anywhere yah
(どこにいても)
Anytime anywhere
(笑ってみせて)
I'll be there
(目を閉じれば 
いつも)

Anytime anywhere yah
(歩き出した)
Anytime anywhere
(私を見てて)
I'll be

せめて 会いたいよ
なんて言わないから
ねえ 今日だけは
思い出していいかな

だから
あなたと
また巡りあったら
もう迷わない
今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に
迷う日々でも

こんなに
胸が痛いのは
あなたといた証かな
絶対なんてなくても
いつでも
届いているから
その涙だって
大丈夫、
きっと夜が明けるよ
I'm whispering our lullaby
for you to come back home
And you alright
Can you hear me
Dare mo inai
Senrozoi wo nazotteku

Oogesa ni naite
Waratte hoshikute
Senmei de itai omoide wo
Dakishimeteiru

Sayonara yori
Zutto
taisetsu na kotoba de
Tsutaetai nda
Arifurete
Demo tokubetsu de

Hora
Kono me janakereba
Mienakatta mono ga
Doushite?
Afureteku

Dakara
Mou ichido
Umarekawarou tomo
Mata watashi wa
Koko wo erabun darou

Dakara
Anata to
Mata meguriattara
Mou hanasanai
Ima wo erabun darou

Yakusoku nante nakute mo
Kodoku ni
Mayou hibi demo

Sono namida datte
Daijoubu,
Kitto yo ga akeru yo

And I’m alright
(I’ll be alright)
Yeah I hear you
(I care about you)
Nobita kami wo
Kaze ga karakatteru

Zenbu imi ga aru yo
Tachidomatta hibi mo
Ima sara wakatte
Anata ni oitsuita yo

Hora
Kono me janakereba
Mienakatta mono ga
Doushite?
Afureteku

Dakara
Mou ichido
Umarekawarou tomo
Mata watashi wa
Koko wo erabun darou

Dakara
Anata to
Mata meguriattara
Mou hanasanai
Ima wo erabun darou

Anytime anywhere yah
(doko ni ite mo)
Anytime anywhere
(waratte misete)
I’ll be there
(me wo tojireba
itsumo)

Anytime anywhere yah
(arukidashita)
Anytime anywhere
(watashi wo mitete)
I’ll be

Semete aitai yo
Nante iwanai kara
Nee kyou dake wa
Omoidashite ii kana

Dakara
Anata to
Mata meguriattara
Mou mayowanai
Ima wo erabun darou

Yakusoku nante nakute mo
Kodoku ni
Mayou hibi demo

Konna ni
Mune ga itai no wa
Anata to ita akashi kana
Zettai nante nakute mo
Itsudemo
Todoiteiru kara
Sono namida datte
Daijoubu,
Kitto yo ga akeru yo
I’m whispering our lullaby
for you to come back home
And you alright
Can you hear me
I'm following the railway track
when nobody is there

I want you
to cry and laugh hard
I hold tight the memories of you
that I want to keep vivid

I want
to convey it with words
that far precious
than goodbye
Simple
yet special

Hey,
I wonder why things
that I wouldn't be able to see
without these eyes
keep overflowing?

That's why,
even if
I were to be reborn,
I would definitely
choose this place again

That's why,
if I meet you again,
I won't let you go anymore
I'll definitely
choose the present

Even without promises
Even through the days
lost in loneliness

Even shedding tears,
it'd be alright
Dawn will surely break

And I’m alright
(I’ll be alright)
Yeah I hear you
(I care about you)
The wind is teasing my hair
that's growing long

Everything has a meaning
Even the days when I stood still
At this stage, I just realized
then caught up with you

Hey,
I wonder why things
that I wouldn't be able to see
without these eyes
keep overflowing?

That's why,
even if
I were to be reborn,
I would definitely
choose this place again

That's why,
if I meet you again,
I won't let you go anymore
I'll definitely
choose the present

Anytime anywhere yah
(wherever you are)
Anytime anywhere
(show me your smile)
I’ll be there
(every time
you close your eyes)

Anytime anywhere yah
(I started to walk)
Anytime anywhere
(watch over me)
I’ll be

Because I won't say
things like I missed you,
but at least can I
just remember this day?

That's why,
if I meet you again,
then no more doubts
I'll definitely
choose the present

Even without promises
Even through the days
lost in loneliness

The reason
my heart feels so hurt,
is because that's the proof
I've ever been with you?
Even without certainty,
I'll always reach for you
Even shedding tears,
it'd be alright
Dawn will surely break
I’m whispering our lullaby
for you to come back home
Dan kau akan baik-baik saja
Bisakah kau mendengarku
Kutelusuri tepian jalur kereta
ketika tak ada siapapun di sana

Kuinginkanmu menangis kuat
dan juga tertawa hebat
Kudekap erat kenangan tentangmu
yang ingin tetap kuingat jelas

Ingin kuutarakan
dengan kata yang
jauh lebih berharga
daripada selamat tinggal
Sederhana
tapi istimewa

Hei,
mengapa hal-hal
yang tak'kan bisa kulihat
jika tanpa mata ini
kian melimpah-ruah?

Karenanya,
meskipun jika
kuterlahir kembali,
kupasti akan memilih
tempat ini lagi

Karenanya,
jika kukembali
berjumpa denganmu,
tak'kan kulepas lagi
Kupasti akan memilih masa kini

Meski tanpa janji pun
Meski menjalani hari-hari
tersesat oleh kesepian pun

Bercucuran air mata pun,
tak'kan jadi masalah
Fajar pasti akan menyingsing

Dan aku baik-aik saja
(Ku'kan baik-baik saja)
Ya, kumendengarmu
(Aku memperhatikanmu)
Angin pun bermain-main
dengan rambut panjangku

Segalanya pasti memiliki makna
Hari-hari ketika kuterpaku pun
Baru sekarang kumengerti,
lalu menyusul dirimu

Hei,
mengapa hal-hal
yang tak'kan bisa kulihat
jika tanpa mata ini
kian melimpah-ruah?

Karenanya,
meskipun jika
kuterlahir kembali,
kupasti akan memilih
tempat ini lagi

Karenanya,
jika kukembali
berjumpa denganmu,
tak'kan kulepaskan lagi
Kupasti akan memilih masa kini

Kapanpun di manapun yah
(di mana pun kau berada)
Kapanpun di manapun
(perlihatkan senyumanmu)
Ku'kan ada di sana
(senantiasa,
setiap kau pejamkan mata)

Kapanpun di manapun yah
(kutelah mulai melangkah)
Kapanpun di manapun
(perhatikanlah diriku)
Ku'kan

Karena kutak'kan pernah
mengatakan bahwa kumerindukanmu,
setidaknya bolehkah
kukenang hari ini saja?

Karenanya,
jika kukembali
berjumpa denganmu,
tak'kan ada rasa ragu lagi
Kupasti akan memilih masa kini

Meski tanpa janji pun
Meski menjalani hari-hari
tersesat oleh kesepian pun

Penyebab hatiku begitu pilu,
apakah karena itulah bukti
kupernah bersamamu?
Meski tanpa kepastian pun,
kusenantiasa akan meraihmu
Bercucuran air mata pun,
tak'kan jadi masalah
Fajar pasti akan menyingsing
Kubisikkan
lagu pengantar tidur kita
untukmu kembali pulang
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

2 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
  1. Kak aimer yg album open a door di skip?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lagi males ni, blognya gak keurus. Mungkin entar2

      Delete

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.